Você procurou por: korjaustoimenpiteiden (Finlandês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Polish

Informações

Finnish

korjaustoimenpiteiden

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Polonês

Informações

Finlandês

sovellettujen korjaustoimenpiteiden yhtäläisyydet ja erot

Polonês

podobieństwa i różnice między zastosowanymi środkami zaradczymi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

hintasitoumusten muodossa tehtävien korjaustoimenpiteiden mahdollisuutta on selvitetty.

Polonês

zbadana została możliwość zastosowania umownych środków naprawczych w formie zobowiązań cenowych.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

[15] korjaustoimenpiteiden esittämisen määräaika oli 17.11.2004.

Polonês

[15] termin składania propozycji środków upłynął dnia 17 listopada 2004 r.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

osapuolet paransivat korjaustoimenpiteiden yhdistelmää merkittävästi kaksi kertaa vastauksena kahden markkinatestin tuloksiin.

Polonês

strony znacznie poprawiły pakiet środków zaradczych, dwukrotnie odpowiadając na wyniki dwóch testów rynkowych.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

analyysin tavoitteena oli arvioida muutamien korjaustoimenpiteiden taloudellista vaikuttavuutta käyttäen yksinkertaisia ekonometrisiä simulaatiomalleja.

Polonês

analiza ta miała za zadanie ocenić efektywność ekonomiczną małej liczby środków zaradczych za pomocą prostych modeli symulacji ekonometrycznej.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

korjaustoimenpiteiden olisi kuitenkin heijastettava erityispiirteitä, jotka johtuvat liittoutuman ja keskittymän luonteen erilaisuudesta.

Polonês

Środki zaradcze powinny także odzwierciedlać cechy szczególne wynikające z różnego charakteru sojuszy i koncentracji.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

korjaustoimenpiteiden mukaan sopimuspuolten on annettava uusille tulokkaille mahdollisuus osallistua halutessaan kanta-asiakasohjelmiin.

Polonês

Środki te stanowią w szczególności, że strony będą musiały pozwolić nowym podmiotom uczestniczyć w ich programach dla często podróżujących pasażerów, jeśli wyrażą one taką chęć.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

ranskan kilpailuviranomaiset hyväksyivät yhteisyrityksen 28. heinäkuuta siten, että edellytyksenä on korjaustoimenpiteiden toteuttaminen mainituilla markkinoilla.

Polonês

dnia 28 lipca francuskie organy ochrony konkurencji zatwierdziły transakcję z zastrzeżeniem przyjęcia pewnych środków zaradczych w odniesieniu do dwóch omawianych rynków.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

lähtö- ja saapumisaikojen lisäksi muiden korjaustoimenpiteiden tarkoituksena on poistaa päätösluonnoksessa määritellyt muut markkinoille tulon esteet.

Polonês

oprócz czasu na start lub lądowanie, pozostałe środki prawne mają na celu usunięcie dodatkowych barier związanych z wejściem na rynek, określonych w projekcie decyzji.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

erityisesti vuonna 2005 aloitettiin työ määräävän aseman väärinkäytön ja ei-horisontaalisten yrityskeskittymien ja yrityskeskittymäasioissa käytettävien korjaustoimenpiteiden aloilla.

Polonês

w 2005 r. opublikowaliśmy obszerne opracowanie na temat środków zaradczych w odniesieniu do łączenia przedsiębiorstw, oceniające przygotowanie i wdrażanie środków zaradczych w ponad 40 decyzjach dotyczących połączeń.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

jonkin ajan kuluttua korjaustoimenpiteiden jättämisen määräajan umpeutumisesta osapuolet ehdottivat korjattuja sitoumuksia, joilla ei kuitenkaan selkeästi parannettu toimenpiteestä johtuvia kilpailuongelmia.

Polonês

jakiś czas po upływie terminu składania propozycji środków zaradczych strony zaproponowały zmieniony zestaw zobowiązań, który niestety wciąż nie rozwiewał obaw o konkurencję wynikających bezpośrednio z przedmiotowej operacji.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

komissio päätti 3. elokuuta hyväksyä ranskalaisen wendel investissements -yrityksen kaikkien myytyjen editiksen omaisuuserien ostajaksi hyväksymispäätökseen sisältyvien korjaustoimenpiteiden mukaisesti.

Polonês

dnia 3 sierpnia komisja przyjęła decyzję o zatwierdzeniu francuskiego przedsiębiorstwa wendel investissements jako nabywcy wszystkich aktywów rmy editis zbytych zgodnie ze środkami zaradczymi wymienionymi w decyzji zatwierdzającej.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

187. komissio päätti 3. elokuuta hyväksyä ranskalaisen wendel investissements -yrityksen kaikkien myytyjen editiksen omaisuuserien ostajaksi hyväksymispäätökseen sisältyvien korjaustoimenpiteiden mukaisesti.

Polonês

187. dnia 3 sierpnia komisja przyjęła decyzję o zatwierdzeniu francuskiego przedsiębiorstwa wendel investissements jako nabywcy wszystkich aktywów firmy editis zbytych zgodnie ze środkami zaradczymi wymienionymi w decyzji zatwierdzającej.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tällaisissa olosuhteissa korjaustoimenpiteiden tavoitteena voi olla markkinoille pääsyn helpottaminen varmistamalla, että tarvittava infrastruktuuri – – on kilpailijoiden saatavilla”.

Polonês

w takich okolicznościach środki zaradcze mogą być zastosowane w celu ułatwienia wejścia na rynek, zapewniając dostęp wszystkich konkurentów do niezbędnej infrastruktury (…).”

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

jotta omyalla olisi riittävästi aikaa harkita korjaustoimenpiteitä, komissio teki 17. toukokuuta 2006 10 artiklan 3 kohdan nojalla ilmoituksen tehneille osapuolille osoitetun päätöksen, jolla korjaustoimenpiteiden ehdottamiselle asetettua määräaikaa pidennettiin kahdella työpäivällä.

Polonês

decyzja na mocy art. 10 ust. 3, skierowana do strony zgłaszającej, została przyjęta dnia 17 maja 2006 r., co wydłużyło o dwa dni robocze termin przedstawienia środków zaradczych, dzięki czemu przedsiębiorstwo omya zyskało wystarczająco dużo czasu na zastanowienie się nad środkami zaradczymi.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

605. vuonna 2005 käsiteltiin useita yrityskeskittymäasioita, joilla oli vaikutusta atlantin molemmin puolin. käsittelyn yhteydessä tehtiin runsaasti käytännön yhteistyötä ja vaihdettiin näkökantoja eu:n ja yhdysvaltojen kyseisiä asioita käsittelevien tiimien välillä. vuoden aikana joihinkin yrityskeskittymäasioihin liittyi huomattavan laajaa yhteistyötä. näihin kuului johnson%amp% johnson/guidant -asia[366], jossa yhteistyö liittovaltion kilpailuviranomaisen kanssa keskittyi yhdysvaltojen markkinoiden patenttikysymyksiin ja jonka seurauksena tutkimukset sovitettiin yhteen mahdollisimman kattavasti, vaikka eu:n ja yhdysvaltojen menettelyjen aikataulut poikkesivatkin toisistaan. myös asiassa procter%amp% gamble/gillette tehtiin tiivistä yhteistyötä yhdysvaltojen liittovaltion kilpailuviranomaisen kanssa tuotemarkkinoiden ja mahdollisten kilpailunvastaisten vaikutusten arvioinnin ja korjaustoimenpiteiden osalta sekä pyrkimyksissä sovittaa menettelyt mahdollisimman pitkälle toisiinsa ottaen huomioon niiden aikataulujen erot. kummassakin edellä mainituista asioista kilpailuoikeudelliset kysymykset poikkesivat toisistaan yhdysvaltojen ja eu:n välillä. johnson%amp% johnson/guidant -asia hyväksyttiin eu:ssa tietyin ehdoin, jotka koskivat korjaustoimenpiteitä suonensisäisten stenttien ja sepelvaltimoissa käytettävien ohjainlankojen osalta, kun taas yhdysvalloissa näillä markkinoilla ei ollut ongelmia. procter%amp% gamble/gillette -asiassa komission tutkimuksissa havaittiin vain horisontaalinen kilpailuongelma paristoilla toimivien hammasharjojen alalla, kun taas yhdysvalloissa kilpailuongelmat olivat laajempia ja koskivat paristoilla toimivia hammasharjoja, hampaiden valkaisuaineita ja deodorantteja. myös reuters/telerate -asiassa[367], jota komissio tutki yhdessä yhdysvaltojen oikeusministeriön kanssa, löydettiin yhteinen yrityskeskittymää koskeva korjaustoimenpide.

Polonês

605. w 2005 r. doszło do wielu połączeń, które wywarły wpływ po obu stronach atlantyku, z czym wiązała się obszerna współpraca praktyczna i wymiana poglądów między zespołami z ue i usa zajmującymi się daną sprawą. kilka spraw dotyczących połączeń wiązało się z intensywną współpracą w ciągu roku. wśród nich znalazła się sprawa johnson%amp% johnson/guidant[366], w przypadku której współpraca z ftc koncentrowała się na wymiarze patentowym na rynku usa i doprowadziła do najdalszego możliwego wzajemnego dostosowania prowadzonych postępowań wyjaśniających, pomimo że terminy i procedury w ue i usa różniły się od siebie. w sprawie procter%amp% gamble/gillette ponownie ściśle współpracowano z ftc w zakresie rynku produktowego, oceny możliwych antykonkurencyjnych skutków połączenia oraz środków zaradczych, jak również wzajemnego dostosowania postępowań w stopniu możliwym, biorąc pod uwagę różne terminy postępowań. w obydwu sprawach pomiędzy usa i ue występowały różnice w kwestiach ochrony konkurencji, w wyniku których w przypadku j%amp%j/guidant w ue sprawa została zamknięta z zastrzeżeniem zastosowania środków zaradczych na rynku stentów wewnątrznaczyniowych i sterowanych prowadników wieńcowych, podczas gdy w usa nie powstał żaden problem na tych rynkach, zaś w sprawie p%amp%g/gillette postępowanie wyjaśniające komisji wykazało jedynie obawy dotyczące konkurencji horyzontalnej w zakresie bateryjnych szczoteczek do zębów, natomiast w usa istniały szersze obawy o konkurencję dotyczące bateryjnych szczoteczek do zębów, wybielaczy do zębów oraz dezodorantów. wspólny środek zaradczy odnośnie do połączenia znaleziono również w sprawie reuters/telerate[367], którą komisja badała wspólnie z doj.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,608,931 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK