Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hankintasopimuksen ennakoitua arvoa laskettaessa viraston on sisällytettävä laskelmiin arvio tarjoajalle maksettavasta kokonaiskorvauksesta.
para efeitos do cálculo do valor estimado de um contrato, a agência deve incluir a remuneração total estimada do empreiteiro.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
edellä 3 artiklan 1 kohdan määrätystä taloudellisesta kokonaiskorvauksesta norsunluurannikko osoittaa 1 artiklassa tarkoitettuna aikana 100 000 ecua kalastukseen liittyvien tieteellisten, teknisten ja taloudellisten alojen teoreettiseen ja käytännölliseen koulutukseen.
do montante da contrapartida financeira global prevista no n? 1 do artigo 3?, a costa do marfim afectará um montante de 100 000 ecus, durante o período referido no artigo 1?, à formação teórica e prática nas várias disciplinas científicas, técnicas e económicas relativas à pesca.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
edellä 3 artiklan i kohdassa määrätystä rahallisesta kokonaiskorvauksesta norsunluurannikko osoittaa 250 000 ecua 1 artiklassa tarkoitettuna aikana niiden tieteellisten ja teknisten ohjelmien rahoitukseen, joiden tarkoituksena on lisätä tietoa norsunluurannikon vesien kalavaroista ja biologiasta.
do montante da contrapartida financeira global prevista no nv 1 do artigo 3", a costa do marfim afectará um montante de 250 000 ecus, durante o período referido no artigo 1", ao financiamento de programas científicos e técnicos destinados a melhorar os conhecimentos haliêuticos e biológicos relativos à zona de pesca da costa do marfim.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yksi keskustelunaihe on tietysti sekin, miten varsinaista kalastusta koskeva taloudellinen korvaus voidaan erottaa kokonaiskorvauksesta, joka sisältää myös kehityshankkeita ja-tavoitteita.
um tema importante vai ser também, naturalmente, a questão de saber como se pode separar a compensação financeira por meras possibilidades de capturas do montante global, que também contém projectos e objectivos de desenvolvimento.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tämä senegalin viranomaisten tekemä sitoumus konkretisoitui kalastuksesta vastaavan ministerin komission jäsen emma boninolle lähettämässä kirjeessä, jossa senegalin viranomaiset ilmoittivat päätöksestään sijoittaa kokonaiskorvauksesta 50 prosenttia valtionkassaan ja loput 50 prosenttia kalastusalalle pöytäkirjaan sisältyvissä otsakkeissa mainittujen kestävän kehityksen tavoitteiden mu kaisesti.
a4-0224/97, da deputada péry, em nome da comissão das pescas, sobre a proposta de regulamento do conselho (com(97)0324 - c4-0322/97-97/0179 (cns)) relativo à conclusão do protocolo que fixa as possibilidades de pesca e a contrapartida financeira previstas no acordo entre a comunidade europeia e o governo da república do senegal respeitante à pesca ao largo da costa senegalesa para o período compreendido entre 1 de maio de 1997 e 30 de abril do ano 2001;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tämä senegalin viranomaisten tekemä sitoumus konkretisoitui kalastuksesta vastaavan ministerin komission jäsen emma boninolle lähettämässä kirjeessä, jossa senegalin viranomaiset ilmoittivat päätöksestään sijoittaa kokonaiskorvauksesta 50 prosenttia valtionkassaan ja loput 50 prosenttia kalastusalalle pöytäkirjaan sisältyvissä otsakkeissa mainittujen kestävän kehityksen tavoitteiden mukaisesti.
este compromisso das autoridades senegalesas concretizou-se através de uma carta dirigida pelo ministro das pescas à senhora comissária emma bonino, pela qual as autoridades senegalesas tomam a decisão de afectar 50% da contrapartida global ao tesouro público, e os restantes 50% ao sector das pescas, com base nos objectivos de desenvolvimento sustentável visados nas rubricas contidas no protocolo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
yhteensä ja painotettuna kokonaiskorvaukseksi saatiin 2,08 prosenttia.
feitas as somas e as ponderações, obteve-se uma remuneração agregada de 2,08%.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: