Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
toissijaiseksi hoidoksi on suositeltu neljän elementin yhdistelmähoitoa, jossa käytetään protonipumppuinhibiittoria yhdessä vismuttisubsitraatin (subsalisylaatti) ja metronidatsolin sekä tertasykliinin kanssa vähintään 7 päivän ajan.
foi recomendada a terapêutica de segunda linha com terapêutica quádrupla utilizando um inibidor da bomba de protões combinado com subcitrato de bismuto (subsalicilato) e metronidazol, e tetraciclina por um período mínimo de 7 dias.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ensisijaisen hoidon pitäisi koostua kolmesta elementistä: protonipumppuinhibiittori tai ranitidiinivismuttisitraatti, klaritromysiini (500 mg kahdesti päivässä) ja amoksisilliini (1 g kahdesti päivässä) tai metronidatsoli (500 kahdesti päivässä).
a terapêutica de primeira linha deve efectuar- se com terapêutica tripla utilizando um inibidor da bomba de protões ou ranitidina- citrato de bismuto, combinado com claritromicina (500 mg duas vezes por dia) e amoxicilina (1 g duas vezes por dia) ou metronidazol (500 mg duas vezes por dia).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.