Você procurou por: cloudy sky cases (Inglês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Greek

Informações

English

cloudy sky cases

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

cloudy sky

Grego

ουρανός νεφελώδης

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

very cloudy sky

Grego

ουρανός πολύ νεφελώδης

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the ‘open skies’ cases

Grego

Οι υποθέσεις «Ελεύθερη αεροπλοΐα»

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the court's judgments in the "open skies" cases

Grego

Οι αποφάσεις του Δικαστηρίου στις υποθέσεις «ανοικτοί ουρανοί»

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the commission believes that the recent court judgement in the "open skies" cases increases the need for a coherent european policy for international air transport.

Grego

Η Επιτροπή πιστεύει ότι η πρόσφατη απόφαση του Δικαστηρίου των ΕΚ στις υποθέσεις «ανοικτών ουρανών» αυξάνει την ανάγκη για την εφαρμογή μιας συνεκτικής ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα των διεθνών αεροπορικών μεταφορών.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

second, from the logic of the court's recent judgment in the open skies cases follows the need for a coherent policy for international aviation, including an effective enforcement of the community competition rules.

Grego

Δεύτερον, μετά την πρόσφατη απόφαση του Δικαστηρίου στις υποθέσεις «ανοικτοί ουρανοί», κατέστη προφανής η ανάγκη μιας συνεκτικής πολιτικής για τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές, και ιδίως για αποτελεσματική εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων ανταγωνισμού.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

it is recalled that on 5 november 2002 the european court of justice ruled in the so-called "open skies" cases against eight member states that had signed bilateral asas with the us.

Grego

Υπενθυμίζεται ότι στις 5 Νοεμβρίου 2002, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέδωσε αποφάσεις σχετικά με τις υποθέσεις «ανοικτών ουρανών» κατά οκτώ κρατών μελών που υπέγραψαν διμερείς αεροπορικές συμφωνίες με τις ΗΠΑ.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

110 -grounds for and objectives of the proposal following the judgements of the court of justice in the so-called “open skies” cases, on 5 june 2003 the council granted the commission a mandate to open negotiations with third countries on the replacement of certain provisions in existing agreements with a community agreement[1] (the “horizontal mandate”). the objectives of such agreements are to give all eu air carriers non-discriminatory access to routes between the community and third countries, and to bring bilateral air service agreements between member states and third countries in line with community law. -

Grego

Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Κατόπιν των αποφάσεων του Δικαστηρίου στις υποθέσεις για τον “ανοικτό ουρανό”, στις 5 Ιουνίου 2003 το Συμβούλιο έδωσε στην Επιτροπή εντολή να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες με σκοπό την αντικατάσταση ορισμένων διατάξεων των εκάστοτε υφιστάμενων διμερών συμφωνιών από μια συμφωνία με την Κοινότητα[1] (“οριζόντια εντολή”). Στόχος αυτών των συμφωνιών με την Κοινότητα είναι η παροχή, σε όλους τους κοινοτικούς αερομεταφορείς, ισότιμου δικαιώματος πρόσβασης στα αεροπορικά δρομολόγια μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών, και η ευθυγράμμιση των διμερών συμφωνιών μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τρίτων χωρών στον τομέα των αεροπορικών υπηρεσιών με το κοινοτικό δίκαιο. -Γενικό πλαίσιο Οι διεθνείς αερομεταφορές μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών διέπονται κατά κανόνα από διμερείς συμφωνίες αεροπορικών υπηρεσιών μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών, από τα παραρτήματα των συμφωνιών αυτών και από άλλες συναφείς διμερείς ή πολυμερείς ρυθμίσεις. Οι συνήθεις ρήτρες περί καθορισμού αερομεταφορέων που περιέχονται στις διμερείς συμφωνίες των κρατών μελών για τις αεροπορικές υπηρεσίες παραβιάζουν το κοινοτικό δίκαιο. Επιτρέπουν στην τρίτη χώρα να απορρίψει, να ανακαλέσει ή να αναστείλει τις άδειες εκμετάλλευσης ή τις άδειες τεχνικής φύσεως ενός αερομεταφορέα ο οποίος έχει καθορισθεί από κάποιο κράτος μέλος αλλά δεν ανήκει ουσιαστικά στην κυριότητα και δεν είναι πραγματικά υπό τον έλεγχο του συγκεκριμένου κράτους μέλους ή υπηκόων του. Αυτό διαπιστώθηκε ότι αποτελεί διάκριση εις βάρος των κοινοτικών αερομεταφορέων που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφος ενός κράτους μέλους αλλά ανήκουν σε υπηκόους άλλων κρατών μελών και ελέγχονται από αυτούς. Αυτό αντιβαίνει στο άρθρο 43 της Συνθήκης, το οποίο εγγυάται στους υπηκόους των κρατών μελών που ασκούν το δικαίωμα ελεύθερης εγκατάστασης, την ίδια μεταχείριση στο κράτος μέλος υποδοχής τους με εκείνη της οποίας απολαύουν οι υπήκοοι του συγκεκριμένου κράτους μέλους. Υπάρχουν και άλλα ζητήματα, όπως η φορολόγηση των αεροπορικών καυσίμων ή οι ναύλοι που επιβάλλουν οι αερομεταφορείς τρίτων χωρών στα ενδοκοινοτικά δρομολόγια, για τα οποία πρέπει να εξασφαλισθεί συμμόρφωση με το κοινοτικό δίκαιο μέσω τροποποίησης ή συμπλήρωσης των διατάξεων των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών στον τομέα των αεροπορικών υπηρεσιών. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,032,060,373 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK