Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ei tässä ole kyse viimeviikkoisesta.
isto não tem a ver com a semana passada.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
halusin vain kiittää - viimeviikkoisesta.
bem... eu queria agradecer. pelo que fizeste na semana passada
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
munuainen vuotaa verta viimeviikkoisesta.
tem o rim a sangrar devido à tareia da semana passada.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oletko puhunut kenellekään siitä viimeviikkoisesta?
falaste com alguém sobre aquilo que aconteceu na semana passada? - acontece sempre muita coisa, meu. - com o director.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anteeksi siitä viimeviikkoisesta. taisin reagoida liioitellusti.
desciulpa pela semana passada, acho que exagerei.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sallikaa minun näyttää lehtileikettä eräästä viimeviikkoisesta suomalaisesta lehdestä.
senhor presidente, deixe-me mostrar um recorte de um jornal finlandês da semana passada.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tiedän, että olet vihainen siitä viimeviikkoisesta, - mutta meidän pitää puhua.
ouve, eu sei que estás chateada com o que te disse a semana passada, mas não está correcto não falarmos.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siirrähän eräs vanki vaivihkaa - eikä sinun tarvitsee maksaa velkojasi siitä viimeviikkoisesta golftappiosta.
ouça, transfira-me hoje um prisioneiro discretamente e não terá de pagar o dinheiro que me deve pela garrafa de 17 anos da semana passada.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arvoisa puhemies, haluan puhua juutalaisten maailmankongressin ja euroopan komission välisestä viimeviikkoisesta kiistasta.
senhor presidente, gostaria de intervir sobre as polémicas que ocorreram na semana passada entre o congresso mundial judaico e a comissão da união europeia.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
– arvoisa puhemies, haluan kiittää teitä viimeviikkoisesta vierailustanne skotlannin parlamentissa. sanojanne arvostettiin suuresti.
– senhor presidente, gostaria de lhe agradecer a visita que, na semana passada, efectuou ao parlamento escocês, onde as suas palavras foram muito apreciadas.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
komission jäsen chris patten kertoi parlamentille troikan viimeviikkoisesta matkasta pakistaniin, iraniin, saudiarabiaan, egyptiin ja syyriaan.
ilda figueiredo (ceue/evn, p) aludiu à actual fase de abrandamento económico e de tendência para a recessão, afirmando que o pacto de estabilidade e crescimento está imbuído de tendências neo-liberais, não tendo em conta o desenvolvimento relativo dos países nem o contexto internacional.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komissio valvoo direktiivin täytäntöönpanoa, ja erityistä huomiota kiinnitetään siihen, miten malta soveltaa kyseistä direktiiviä, ottaen myös huomioon arvoisien parlamentin jäsenten kertomukset viimeviikkoisesta vierailusta.
a comissão está a controlar a aplicação da directiva e será prestada especial atenção à forma como malta a está a executar, inclusivamente à luz dos relatórios dos deputados desta assembleia, no seguimento da visita da semana passada.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
viimeviikkoisesta raportista kävi ilmi, että kolme maata – irlanti, espanja ja italia – ovat syyllistyneet lähes puoleen euroopan unionin ympäristölain viidestäsadasta rikkomistapauksesta viiden viime vuoden aikana.
o relatório da semana passada indicava que três países – a irlanda, a espanha e a itália – eram responsáveis por quase metade das quinhentas infracções à legislação ambiental da união europeia ao longo dos últimos cinco anos.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
arvoisa puhemies, oikeusministerien neuvoston viimeviikkoisessa päätöksessä kosovon kodittomien vastaanotosta päädyttiin vastaanottoon balkanin alueella.
senhor presidente, a decisão tomada pelo conselho de ministros da justiça na semana passada sobre o acolhimento dos deslocados do kosovo resume-se à adopção de deslocados, logo, acolhimento na região dos balcãs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: