Você procurou por: poikkeustoimenpiteet (Finlandês - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Sueco

Informações

Finlandês

poikkeustoimenpiteet

Sueco

undantagsåtgärder

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Finlandês

siirtymä- ja poikkeustoimenpiteet

Sueco

Övergångsbestämmelser och undantag

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

jäsenvaltion toteuttamat poikkeustoimenpiteet

Sueco

undantagsåtgärder vidtagna av en medlemsstat

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

alv-järjestelmän poikkeustoimenpiteet toimenpiteet

Sueco

det är alltså resterande 5 % som man träter om och som leder till oerhörda problem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

rakenteellisiin kysymyksiin liittyvÄt poikkeustoimenpiteet

Sueco

undantag frÅn strukturÅtgÄrder

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

poikkeustoimenpiteet lago maggioren ammattikalastajien hyvÄksi

Sueco

undantagsÅtgÄrdertill fÖrmÅn fÖr yrkesfiskarna i lago maggiore.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

direktiivin 8 artiklan otsikkona on ”siir-tymä- ja poikkeustoimenpiteet”.

Sueco

artikel 8 har rubriken ”Övergångsbestämmelser och undantag”. artikel 8.1,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

se toivoo, että äskettäin toteutetut poikkeustoimenpiteet johtavat turvallisuustilanteen parantumiseen ja palauttavat rauhan levottomuuksista kärsineille plateaun osavaltion alueille ja muualle nigeriaan.

Sueco

eu uppmanar de kubanska myndigheterna att utan dröjsmål frige alla samvetsfångar och politiska fångar och ansluter sig till kommissionen för de mänskliga rättigheterna när det gäller att enträget uppmanade kubanska myndigheterna att samarbeta med representanten för fn:s högkommissarie för mänskliga rättigheter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

egcanmeren pienten saarten hyväksi toteutettuihin erityistoimenpiteisiin kuuluvat esimerkiksi saarille myönnetty maatalouden erityinen hankintajärjestelmä, paikallisia tuotteita koskevat tuki toimenpiteet ja rakenteita koskevat poikkeustoimenpiteet. menpiteet.

Sueco

de särskilda åtgärderna till förmån för de mindre egeiska öarna består bl.a. i en särskild jordbruksordning till förmån för dessa öar, åtgärder till stöd för lo­kala produkter samt undantag av strukturell natur. kom(2001)64

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

b) toimivaltaisten viranomaisten määräämät merkittävimmät seuraamukset ja toteuttamat poikkeustoimenpiteet, mukaan lukien pääomavaatimuksen korottaminen 136 artiklan nojalla ja rajoitukset kehittyneen menetelmän käyttämiseen pääomavaatimuksen laskemiseksi 105 artiklan nojalla.

Sueco

b) betydande sanktioner och extraordinära åtgärder som de behöriga myndigheterna genomfört, inbegripet åläggande av ytterligare kapitalkrav enligt artikel 136 och av begränsningar i användningen av internmätningsmetoder för beräkningen av kravet på kapitalbas enligt artikel 105.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tullien palauttaminen ja peruuttaminen tullien kantaminen jälkitullauksin muutoksenhaku ja seuraamukset tulliasioita koskevien riitojen ratkaiseminen yhteisön lainsäädännön rikkomisen ehkäisy tullien suspendoiminen taloudellisesti vaikuttavat tullimenettelyt muut taloudellisesti vaikuttavat tullimenettelyt tullien soveltamisen lykkääminen tullien palauttaminen ja peruuttaminen perustullisäännökset tullitariffit yhteisen tullitariffin soveltaminen tietty käyttötarkoitus tullitariffia koskevat poikkeustoimenpiteet tullittomuus , muusta perusteesta johtuva tullittomuus

Sueco

andra skatter bekämpning av skatteflykt och skatteundandragande skattebefrielse för enskild person bekämpning av skatteflykt och skatteundandragande skatter och avgifter skatter och avgifter beskattning allmänt varvsindustrin skogar och skogsbruk skogar och skogsbruk skogar och skogsbruk läder, hudar, skinn och skodon multilateralt samarbete för skydd av miljö, vilda djur och växter och naturresurser bevarande av vilda djur och växter multilateralt samarbete för skydd av miljö, vilda djur och växter och naturresurser bevarande av vilda djur och växter social trygghet principerna för social trygghet fri rörlighet för arbetstagare samt socialpolitik socialpolitik europeiska socialfonden (esf)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

d) merkittävimmät seuraamukset ja poikkeustoimenpiteet, jotka toimivaltaiset viranomaiset ovat toteuttaneet tämän direktiivin nojalla, mukaan lukien pääomavaatimuksen korottaminen 136 artiklan nojalla ja rajoitukset kehittyneen menetelmän käyttämiseen vakavaraisuusvaatimuksen laskemiseksi 105 artiklan nojalla.

Sueco

d) betydande sanktioner och extraordinära åtgärder som de behöriga myndigheterna genomfört i enlighet med detta direktiv, däribland åläggande av ytterligare kapitalkrav enligt artikel 136 och av begränsningar i användningen av internmätningsmetoder för beräkningen av kravet på kapitalbas enligt artikel 105.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

merkittävimmät seuraamukset ja poikkeustoimenpiteet, jotka toimivaltaiset viranomaiset ovat toteuttaneet tämän direktiivin mukaisesti, mukaan lukien 104 artiklan mukaisen erityisen omia varojen vaatimuksen asettaminen ja rajoitukset kehittyneen mittausmenetelmän käyttämisessä asetuksen (eu) n:o 575/2013 312 artiklan 2 kohdan mukaisten omien varojen vaatimusten laskemiseksi.

Sueco

betydande sanktioner och extraordinära åtgärder som de behöriga myndigheterna genomfört i enlighet med detta direktiv, däribland åläggande av ett specifikt kapitalbaskrav enligt artikel 104 och av begränsningar i användningen av internmätningsmetoder för beräkning av kapitalbaskraven enligt artikel 312.2 i förordning (eu) nr 575/2013.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,863,375 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK