Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
65.valkoinenkirja on poliittinenasiakirja, eikä seitsessäänriitä oikeusperustaksi millekään toiminnalle.
65.bíláknihajepolitickýdokumentasama osoběnenídostatečnýmprávnímzákla-demjakékoli činnosti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numeroa 116112 ei anneta millekään palvelulle eikä käytetä minkään palvelun yhteydessä.
číslo 116112 nebylo přiděleno a aby se nepoužívalo na žádnou službu.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aineen täydellinen kieltäminen merkitsisi sitä, että millekään sen käytölle ei voitaisi antaa lupaa.
Úplný zákaz látky by znamenal, že by nemohlo být povoleno žádné její použití.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kirjallinen vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole esitetty millekään muulle ilmoitetulle laitokselle.
písemné prohlášení, že stejná žádost nebyla podána u jiného oznámeného subjektu.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. yhteysvirkamiehet eivät välitä mitään henkilötietoja muille valtioille kuin jäsenvaltioille eivätkä millekään kansainväliselle järjestölle.
2. styční důstojníci nepředají žádnou osobní informaci jiným státům než členským státům ani mezinárodním organizacím.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
1. rehuja ei saa saattaa markkinoille tai antaa millekään elintarviketuotantoon käytettävälle eläimelle, elleivät ne ole turvallisia.
1. krmivo nesmí být uvedeno na trh ani jím nesmí být krmena žádná zvířata určená k produkci potravin, pokud není bezpečné.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
ehdottoman kiellon perusteena oli, että mahdollinen väärinkäyttö vaikeutuisi, jos markkinoilla ei olisi yhtään millekään eläinlajille hyväksyttyä valmistetta.
tento absolutní zákaz byl odůvodněn tím, že potenciální zneužití nebo nesprávné použití bude obtížnější, pokud na trhu nebude dostupný žádný výrobek povolený pro jakýkoli druh zvířat.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tämä päätös ei myöskään velvoita komissiota kääntämään asiakirjoja millekään muulle kielelle kuin niille, joista hakemisajankohtana on jo saatavana käännös.
toto rozhodnutí rovněž neukládá komisi žádnou povinnost překládat požadované dokumenty do jakýchkoli jiných jazyků, než v jakých jsou již dostupné v okamžiku podání žádosti.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
edellä mainitut toimenpiteet eivät saa missään tapauksessa olla tehottomampia pyyntiponnistusten valvonnassa kuin tässä asetuksessa tarkoitetut toimenpiteet eivätkä siten saa aiheuttaa haittaa millekään yhteisön alukselle,
vzhledem k tomu, že uvedená opatření nesmějí být v žádném případě méně účinná, pokud jde o sledování intenzity rybolovu, než opatření stanovená tímto nařízením a nesmějí proto znevýhodňovat žádné rybářské plavidlo společenství;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
b) komissio ei koko kaudella ole maksanut rahastoista myönnettävää tukea millekään toimintalinjalle komission tekemässä toimenpideohjelman hyväksymispäätöksessä vahvistettua enimmäismäärää enempää;
b) pro každou prioritní osu komise za celé období vyplatila nejvýše maximální částku pomoci z fondů stanovenou v rozhodnutí komise o schválení operačního programu;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
4. mitätöintitilillä olevia päästöoikeuksia tai kioton päästöyksikköjä ei saa siirtää millekään muulle tilille rekisterijärjestelmässä eikä millekään tilille cdm-rekisterissä tai kolmannen maan rekisterissä.
4. povolenky a kjótské jednotky držené na účtu pro zrušení nesmějí být převedeny na žádný jiný účet v systému rejstříků nebo na jiný účet v rejstříku cdm nebo v rejstříku třetí strany.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
’yhteiskustannuksilla’ yhdessä tuotetuista tuotteista tai palveluista johtuvia yhteisiä kustannuksia, joita ei voi osoittaa millekään yksittäiselle tuotteelle tai palvelulle;
„společnými náklady“ se rozumí sdílené náklady na společně produkované produkty nebo služby, přičemž tyto náklady nelze přiřadit žádnému jednotlivému produktu nebo službě;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pef-raporttiin on sisällytettävä liitteenä sähköntoimittajan lausunto, jossa taataan, että toimitettu sähkö on todellakin tuotettu käyttämällä uusiutuvia luonnonvaroja eikä sitä myydä millekään muulle organisaatiolle.
prohlášení dodavatele bude zahrnuto jako příloha ke zprávě o stanovení environmentální stopy produktu a bude zaručovat, že dodaná elektřina je efektivně vyrobena pomocí obnovitelných zdrojů a není prodávána žádné jiné organizaci.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
h) kansallinen asiantuntija ei tehtäviään hoitaessaan saa ottaa vastaan ohjeita työnantajaltaan tai kansalliselta hallitukseltaan. hän ei saa suorittaa mitään palvelusta työnantajalleen, hallituksille eikä kenellekään henkilölle tai millekään yritykselle tai julkisyhteisölle.
h) národní odborník při výkonu svých povinností nepřijímá žádné instrukce od svého zaměstnavatele ani žádné vlády. nevykonává žádnou činnost pro svého zaměstnavatele ani pro vládu či pro jakoukoliv jinou osobu, soukromoprávní společnost nebo veřejný orgán.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
4 `sähkömagneettisella yhteensopivuudella` laitteen, laitteiston osan tai järjestelmän kykyä toimia tyydyttävästi sähkömagneettisessa ympäristössään aiheuttamatta kohtuuttomia sähkömagneettisia häiriöitä millekään muulle samassa ympäristössä olevalle;
"elektromagnetickou kompatibilitou" schopnost přístroje, jednotky zařízení nebo systému pracovat uspokojivě v daném elektromagnetickém prostředí, aniž by samy způsobovaly nepřípustné elektromagnetické rušení jakéhokoliv přístroje v tomto prostředí;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
muuten kuin direktiivin 70/156/ety 8 artiklan 2 kohdan säännösten nojalla millekään ajoneuvotyypille jalankulkijoiden suojeluun liittyvillä perusteilla, jos tämän direktiivin liitteen i kohdassa 3.2 esitettyjä teknisiä määräyksiä ei ole noudatettu.
pro jakýkoli typ vozidla z důvodů týkajících se ochrany chodců, pokud nejsou splněny technické požadavky uvedené v bodě 3.2 přílohy i této směrnice.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: