Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
varainhoidon valvoja nimitetään hallintoneuvoston yksimielisellä päätöksellä.
europol sözleşmesi, bütün Üye devletler tarafından onaylanmış olup 1 ekim 1998'de yürürlüğe girmiştir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
täytäntöönpanoa voidaan lykätä vain unionin tuomioistuimen päätöksellä.
avrupa parlamentosu, bakanlar konseyi ve komisyon, birbirleriyle istişarede bulunurlarve ortak anlaşma yoluyla işbirlikleri hakkında düzenlemeler yaparlar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neuvoston päätöksellä perustettu varhaisvaroitusjärjestelmä on siksi tärkeä keino puuttua kehitykseen, jossa huumeista hyötyvät tahot vaarantavat eurooppalaisten nuorten terveyden välttämällä nykyisiä huumeidenvalvontakeinoja.
eldeki bilgiler, eğilimler hakkında kesin sonuçlar çıkarmamıza olanak vermezken, giderek daha çok sayıda ülke bu uyuşturucuya dair ele geçirme ile kullanım vakaları rapor etmekte ve bu durum en çok risk altında bulunan nüfus gruplarının daha yoğun olarak izlenmesi ihtiyacını açıkça vurgulamaktadır.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tämä on säädetty enkelien päätöksellä, ja niin ovat tästä asiasta pyhät sanoneet, että elävät tietäisivät korkeimman hallitsevan ihmisten valtakuntaa ja antavan sen, kenelle hän tahtoo, ja asettavan sen päämieheksi ihmisistä halvimman.`
yüksek sesle, ‹ağacı ve dallarını kesin, yapraklarını yolun, meyvesini atın› diye bağırdı, ‹altında barınan hayvanlarla dallarına tüneyen kuşlar kaçsın.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1), jota muutettiin neuvoston 18 päivänä kesäkuuta 2003 tekemällä päätöksellä 2003/659/yos (euvl l 245, 29.9.2003, s. 44).
1 mart 2001’den itibaren faaliyetlerini geçici olarak brüksel’den sürdürmüş, daha sonra 2002 yılının aralık ayında lahey’e taşınmıştır.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: