Você procurou por: työkyvyttömyyskorvausta (Finlandês - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Slovak

Informações

Finnish

työkyvyttömyyskorvausta

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Eslovaco

Informações

Finlandês

joka ei saa viraston maksamaa työkyvyttömyyskorvausta,

Eslovaco

ktorý nepoberá príspevok v invalidite od agentúry;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jos työkyvyttömyys on täydellinen ja pitkäkestoinen, henkilö saa työkyvyttömyyskorvausta.

Eslovaco

osoba uznaná za úplne atrvale práceneschopnú dostáva dávku vpráceneschopnosti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

työkyvyttömyyskorvausta ei voida maksaa samanaikaisesti viraston yleisestä talousarviosta maksetun palkan kanssa.

Eslovaco

príspevok v invalidite sa nevypláca súbežne s platom vyplácaným zo všeobecného rozpočtu agentúry.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

• sai tilapäistä työkyvyttömyyskorvausta, raskauteen liittyvien riskien perusteella maksettavaa päivärahaa tai äitiyspäivärahaa

Eslovaco

• nebol už prihlásený do systému sociálneho zabezpečenia, alebo sa nenachádzal vsituácii považovanej za ekvivalentnú, ale platil príspevky počas minimálneho obdobia pätnástich rokov;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jos työkyvyttömyyskorvausta saava väliaikainen toimihenkilö saavuttaa 65 vuoden iän, häneen sovelletaan erorahaa koskevia yleisiä sääntöjä.

Eslovaco

ak dočasný zamestnanec, ktorý je poberateľom príspevku v invalidite, dosiahne vek 65 rokov, uplatnia sa všeobecné pravidlá o odchodnom.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

työkyvyttömyyskorvausta ja -eläkettä maksetaan hakemuksen jättämistä tai työkyvyttömyyden alkamista seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä lähtien.

Eslovaco

podrobnejšie informácie môžete získať vo fonde sociálnej starostlivosti (cassa di previdenza; pozri bod 3).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

oikeus perhe-eläkkeeseen alkaa toimihenkilön tai työkyvyttömyyskorvausta saaneen entisen toimihenkilön kuolemaa seuraavan kalenterikuukauden ensimmäisenä päivänä.

Eslovaco

nárok na platbu pozostalostného dôchodku vzniká od prvého dňa kalendárneho mesiaca, nasledujúceho po mesiaci, v ktorom zomrel zamestnanec alebo bývalý zamestnanec poberajúci príspevok v invalidite.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

henkilö voidaan tätä varten kutsua terveystarkastukseen. kun henkilö on saanut työkyvyttömyyskorvausta yhden vuoden ajan, hänet kutsutaan uuteen terveystarkastukseen.

Eslovaco

ak je príjem najmenej 50 % zostávajúcej zárobkovej schopnosti wga (regeling werkhervatting gedeeltelijk arbeidsongeschikten) doplní mzdu tak, aby bola vo výške 70 % rozdielu medzi dennou mzdou azostávajúcou zárobkovou schopnosťou alebo novou mzdou.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kun itsenäiselle ammatinharjoittajalle on maksettu työkyvyttömyyden perusteella avustusta enimmäisaika eli 11 kuukautta eikä hän kykene vielä tekemään työtä, hänelle voidaan maksaa työkyvyttömyyskorvausta.

Eslovaco

ak ste dostávali náhrady zdôvodu práceneschopnosti vtrvaní maximálneho obdobia 11 mesiacov akeď ste naďalej práceneschopný, môžete dostať náhradu zdôvodu invalidity.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

henkilöstösääntöjen 80 ja 81 artiklan säännöksiä sovelletaan myös lapsiin, jotka ovat syntyneet ennen kuin toimihenkilön tai työkyvyttömyyskorvausta saaneen entisen toimihenkilön kuolemasta on kulunut 300 päivää.

Eslovaco

ustanovenia článku 80 a 81 služobného poriadku sa uplatnia tiež na deti narodené menej ako 300 dní po smrti zamestnanca alebo bývalého zamestnanca poberajúceho príspevok v invalidite.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jos aiemmin työkyvyttömyyskorvausta saanut sopimussuhteinen toimihenkilö kuolee, liitteessä vi olevassa 3 luvussa määritellyt oikeudenomistajat saavat perhe-eläkettä tässä liitteessä säädetyin edellytyksin.

Eslovaco

v prípade smrti bývalého zmluvného zamestnanca, ktorý bol poberateľom príspevku v invalidite, majú oprávnené osoby po zosnulom zmluvnom zamestnancovi, určené v kapitole 3 prílohy vi, nárok na pozostalostný dôchodok uvedený v tejto prílohe.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jos työkyvyttömyyskorvausta saava entinen toimihenkilö ei ole vielä täyttänyt 63 vuotta, virasto voi vaatia häntä käymään säännöllisissä tarkastuksissa varmistaakseen, että hän yhä täyttää kyseisen korvauksen saamisen edellytykset.

Eslovaco

kým bývalý zamestnanec poberajúci príspevok v invalidite nedovŕši vek 63 rokov, agentúra ho môže pravidelne podrobovať lekárskym vyšetreniam, aby zistil, či ešte spĺňa požiadavky pre platbu príspevku.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

työkyvyttömyyskorvausta saavan entisen väliaikaisen toimihenkilön kuoltua sen eläkkeen suuruinen, johon asianomaisella olisi eläessään ollut oikeus; tähän määrään lisätään ja siitä vähennetään b alakohdassa tarkoitetut lisät ja vähennykset,

Eslovaco

v prípade smrti bývalého dočasného zamestnanca, majúceho nárok na invalidný dôchodok, výšku dôchodku, na ktorý by mal nárok, keby bol nažive, po započítaní príspevkov a zrážok, uvedených v písmene b);

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

edellä tarkoitettuja osuuksia laskettaessa katsotaan jommankumman puolison edellisestä avioliitosta syntyneiden lasten, jotka on tunnustettu huollettavana oleviksi lapsiksi liitteessä v olevassa 2 artiklassa tarkoitetussa merkityksessä, kuuluvan samaan ryhmään kuin toimihenkilön tai työkyvyttömyyskorvausta saavan entisen toimihenkilön avioliitosta syntyneet lapset.

Eslovaco

na účely výpočtu tohto pomerného rozdelenia sú deti z predchádzajúceho manželstva každej manželky, ktoré sú uznané za závislé osoby v zmysle článku 2 prílohy v služobného poriadku, zahrnuté do kategórie detí, pochádzajúcich z manželstva so zamestnancom alebo bývalým zamestnancom, poberajúcim príspevok v invalidite.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

edesmenneen toimihenkilön tai työkyvyttömyyskorvausta saaneen entisen toimihenkilön oikeudenomistajat, jotka eivät ole hakeneet heille kuuluvaa eläkettä tai korvausta vuoden kuluessa toimihenkilön tai työkyvyttömyyskorvausta saaneen entisen toimihenkilön kuolemasta, menettävänsä oikeutensa, paitsi jos kyseessä on asianmukaisesti osoitettu ylivoimainen este.

Eslovaco

ak zamestnanec alebo bývalý zamestnanec poberajúci príspevok v invalidite zomrie a jeho oprávnení nástupcovia nepožiadajú o svoj dôchodok do jedného roka odo dňa jeho smrti, stratia svoj nárok, pokiaľ nebude riadne preukázaný zásah vyššej moci.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

henkilöön, jolle maksetaan perhe-eläkettä palveluksessa olleen väliaikaisen toimihenkilön tai sellaisen väliaikaisen toimihenkilön kuoleman vuoksi, joka oli ollut viraston palveluksessa 63 vuoden ikään asti tai jolle oli maksettu työkyvyttömyyskorvausta, sovelletaan samoja etuuksia.

Eslovaco

tieto dávky sa vzťahujú aj na osobu, majúcu nárok na pozostalostný dôchodok po smrti dočasného zamestnanca, ktorý bol v aktívnom služobnom pomere alebo ktorý zostal v službách agentúry až do veku 63 rokov, alebo po smrti osoby, majúcej nárok na príspevok v invalidite.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

riippumattomat asiantuntijat tekivät yhteisöjen eläkejärjestelmän eläkevastuista vakuutusmatemaattisen arvioinnin 31. päivältä joulukuuta 2005. arviointi perustui uusiin henkilöstösääntöihin. arviointi kattoi vanhuus-, työkyvyttömyys-ja leskeneläkkeisiin liittyvät etuudet sekä työkyvyttömyyskorvauksen, ja se tehtiin kansainvälisen tilinpäätösstandardin nro 19 (ias 19) mukaisesti. standardin mukaan työnantaja määrittää eläkevastuun määrän pitämällä lähtökohtana eläkejärjestelmän jatkuvuutta ja ottaa huomioon työssäoloaikana kertyvät etuudet sekä arviot palkankorotuksista.

Eslovaco

pasíva v rámci dôchodkového systému úradníkov európskych spoločenstiev boli predmetom poistno-matematického oceňovania uskutočneného nezávislými odborníkmi 31. decembra 2005 na základe uplatniteľných pravidiel nových stanov. toto oceňovanie sa týkalo dávok súvisiacich so starobným, invalidným dôchodkom a dôchodkom pre pozostalých, ako aj invalidných dávok. bolo vykonané v súlade s metodikou medzinárodného účtovného štandardu 19 (ias 19). podľa tohto účtovného štandardu musí zamestnávateľ určiť svoje poistné záväzky na priebežnom základe, pričom zohľadní sľúbené pôžitky počas aktívneho života zamestnancov a predvídateľné zvýšenia miezd.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,184,351 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK