Results for työkyvyttömyyskorvausta translation from Finnish to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

työkyvyttömyyskorvausta

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovak

Info

Finnish

joka ei saa viraston maksamaa työkyvyttömyyskorvausta,

Slovak

ktorý nepoberá príspevok v invalidite od agentúry;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos työkyvyttömyys on täydellinen ja pitkäkestoinen, henkilö saa työkyvyttömyyskorvausta.

Slovak

osoba uznaná za úplne atrvale práceneschopnú dostáva dávku vpráceneschopnosti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

työkyvyttömyyskorvausta ei voida maksaa samanaikaisesti viraston yleisestä talousarviosta maksetun palkan kanssa.

Slovak

príspevok v invalidite sa nevypláca súbežne s platom vyplácaným zo všeobecného rozpočtu agentúry.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

• sai tilapäistä työkyvyttömyyskorvausta, raskauteen liittyvien riskien perusteella maksettavaa päivärahaa tai äitiyspäivärahaa

Slovak

• nebol už prihlásený do systému sociálneho zabezpečenia, alebo sa nenachádzal vsituácii považovanej za ekvivalentnú, ale platil príspevky počas minimálneho obdobia pätnástich rokov;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos työkyvyttömyyskorvausta saava väliaikainen toimihenkilö saavuttaa 65 vuoden iän, häneen sovelletaan erorahaa koskevia yleisiä sääntöjä.

Slovak

ak dočasný zamestnanec, ktorý je poberateľom príspevku v invalidite, dosiahne vek 65 rokov, uplatnia sa všeobecné pravidlá o odchodnom.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

työkyvyttömyyskorvausta ja -eläkettä maksetaan hakemuksen jättämistä tai työkyvyttömyyden alkamista seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä lähtien.

Slovak

podrobnejšie informácie môžete získať vo fonde sociálnej starostlivosti (cassa di previdenza; pozri bod 3).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

oikeus perhe-eläkkeeseen alkaa toimihenkilön tai työkyvyttömyyskorvausta saaneen entisen toimihenkilön kuolemaa seuraavan kalenterikuukauden ensimmäisenä päivänä.

Slovak

nárok na platbu pozostalostného dôchodku vzniká od prvého dňa kalendárneho mesiaca, nasledujúceho po mesiaci, v ktorom zomrel zamestnanec alebo bývalý zamestnanec poberajúci príspevok v invalidite.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

henkilö voidaan tätä varten kutsua terveystarkastukseen. kun henkilö on saanut työkyvyttömyyskorvausta yhden vuoden ajan, hänet kutsutaan uuteen terveystarkastukseen.

Slovak

ak je príjem najmenej 50 % zostávajúcej zárobkovej schopnosti wga (regeling werkhervatting gedeeltelijk arbeidsongeschikten) doplní mzdu tak, aby bola vo výške 70 % rozdielu medzi dennou mzdou azostávajúcou zárobkovou schopnosťou alebo novou mzdou.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kun itsenäiselle ammatinharjoittajalle on maksettu työkyvyttömyyden perusteella avustusta enimmäisaika eli 11 kuukautta eikä hän kykene vielä tekemään työtä, hänelle voidaan maksaa työkyvyttömyyskorvausta.

Slovak

ak ste dostávali náhrady zdôvodu práceneschopnosti vtrvaní maximálneho obdobia 11 mesiacov akeď ste naďalej práceneschopný, môžete dostať náhradu zdôvodu invalidity.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

henkilöstösääntöjen 80 ja 81 artiklan säännöksiä sovelletaan myös lapsiin, jotka ovat syntyneet ennen kuin toimihenkilön tai työkyvyttömyyskorvausta saaneen entisen toimihenkilön kuolemasta on kulunut 300 päivää.

Slovak

ustanovenia článku 80 a 81 služobného poriadku sa uplatnia tiež na deti narodené menej ako 300 dní po smrti zamestnanca alebo bývalého zamestnanca poberajúceho príspevok v invalidite.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos aiemmin työkyvyttömyyskorvausta saanut sopimussuhteinen toimihenkilö kuolee, liitteessä vi olevassa 3 luvussa määritellyt oikeudenomistajat saavat perhe-eläkettä tässä liitteessä säädetyin edellytyksin.

Slovak

v prípade smrti bývalého zmluvného zamestnanca, ktorý bol poberateľom príspevku v invalidite, majú oprávnené osoby po zosnulom zmluvnom zamestnancovi, určené v kapitole 3 prílohy vi, nárok na pozostalostný dôchodok uvedený v tejto prílohe.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos työkyvyttömyyskorvausta saava entinen toimihenkilö ei ole vielä täyttänyt 63 vuotta, virasto voi vaatia häntä käymään säännöllisissä tarkastuksissa varmistaakseen, että hän yhä täyttää kyseisen korvauksen saamisen edellytykset.

Slovak

kým bývalý zamestnanec poberajúci príspevok v invalidite nedovŕši vek 63 rokov, agentúra ho môže pravidelne podrobovať lekárskym vyšetreniam, aby zistil, či ešte spĺňa požiadavky pre platbu príspevku.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

työkyvyttömyyskorvausta saavan entisen väliaikaisen toimihenkilön kuoltua sen eläkkeen suuruinen, johon asianomaisella olisi eläessään ollut oikeus; tähän määrään lisätään ja siitä vähennetään b alakohdassa tarkoitetut lisät ja vähennykset,

Slovak

v prípade smrti bývalého dočasného zamestnanca, majúceho nárok na invalidný dôchodok, výšku dôchodku, na ktorý by mal nárok, keby bol nažive, po započítaní príspevkov a zrážok, uvedených v písmene b);

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

edellä tarkoitettuja osuuksia laskettaessa katsotaan jommankumman puolison edellisestä avioliitosta syntyneiden lasten, jotka on tunnustettu huollettavana oleviksi lapsiksi liitteessä v olevassa 2 artiklassa tarkoitetussa merkityksessä, kuuluvan samaan ryhmään kuin toimihenkilön tai työkyvyttömyyskorvausta saavan entisen toimihenkilön avioliitosta syntyneet lapset.

Slovak

na účely výpočtu tohto pomerného rozdelenia sú deti z predchádzajúceho manželstva každej manželky, ktoré sú uznané za závislé osoby v zmysle článku 2 prílohy v služobného poriadku, zahrnuté do kategórie detí, pochádzajúcich z manželstva so zamestnancom alebo bývalým zamestnancom, poberajúcim príspevok v invalidite.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

edesmenneen toimihenkilön tai työkyvyttömyyskorvausta saaneen entisen toimihenkilön oikeudenomistajat, jotka eivät ole hakeneet heille kuuluvaa eläkettä tai korvausta vuoden kuluessa toimihenkilön tai työkyvyttömyyskorvausta saaneen entisen toimihenkilön kuolemasta, menettävänsä oikeutensa, paitsi jos kyseessä on asianmukaisesti osoitettu ylivoimainen este.

Slovak

ak zamestnanec alebo bývalý zamestnanec poberajúci príspevok v invalidite zomrie a jeho oprávnení nástupcovia nepožiadajú o svoj dôchodok do jedného roka odo dňa jeho smrti, stratia svoj nárok, pokiaľ nebude riadne preukázaný zásah vyššej moci.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

henkilöön, jolle maksetaan perhe-eläkettä palveluksessa olleen väliaikaisen toimihenkilön tai sellaisen väliaikaisen toimihenkilön kuoleman vuoksi, joka oli ollut viraston palveluksessa 63 vuoden ikään asti tai jolle oli maksettu työkyvyttömyyskorvausta, sovelletaan samoja etuuksia.

Slovak

tieto dávky sa vzťahujú aj na osobu, majúcu nárok na pozostalostný dôchodok po smrti dočasného zamestnanca, ktorý bol v aktívnom služobnom pomere alebo ktorý zostal v službách agentúry až do veku 63 rokov, alebo po smrti osoby, majúcej nárok na príspevok v invalidite.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

riippumattomat asiantuntijat tekivät yhteisöjen eläkejärjestelmän eläkevastuista vakuutusmatemaattisen arvioinnin 31. päivältä joulukuuta 2005. arviointi perustui uusiin henkilöstösääntöihin. arviointi kattoi vanhuus-, työkyvyttömyys-ja leskeneläkkeisiin liittyvät etuudet sekä työkyvyttömyyskorvauksen, ja se tehtiin kansainvälisen tilinpäätösstandardin nro 19 (ias 19) mukaisesti. standardin mukaan työnantaja määrittää eläkevastuun määrän pitämällä lähtökohtana eläkejärjestelmän jatkuvuutta ja ottaa huomioon työssäoloaikana kertyvät etuudet sekä arviot palkankorotuksista.

Slovak

pasíva v rámci dôchodkového systému úradníkov európskych spoločenstiev boli predmetom poistno-matematického oceňovania uskutočneného nezávislými odborníkmi 31. decembra 2005 na základe uplatniteľných pravidiel nových stanov. toto oceňovanie sa týkalo dávok súvisiacich so starobným, invalidným dôchodkom a dôchodkom pre pozostalých, ako aj invalidných dávok. bolo vykonané v súlade s metodikou medzinárodného účtovného štandardu 19 (ias 19). podľa tohto účtovného štandardu musí zamestnávateľ určiť svoje poistné záväzky na priebežnom základe, pričom zohľadní sľúbené pôžitky počas aktívneho života zamestnancov a predvídateľné zvýšenia miezd.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,203,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK