Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
määrärahoista maksettiin 72 prosenttia, mikä osoittaa, että kentällä on hyvät täytäntöönpanovalmiudet.
in 1996 is de uitvoering van de pci's in het kader van mkb, resider, rechar et urban voorbereid, terwijl retex en lnterregregen "gas" op normale wijze worden voortgezet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
julkishallinnot ovat alttiita poliittisille häiriötekijöille, ja niiden hallinnolliset ja täytäntöönpanovalmiudet ovat heikot.
albanië is politiek stabieler, zoals blijkt uit de soepele overgang naar een nieuwe regering in juli/augustus 2005; het bestuur moet echter nog steeds aanzienlijk worden verbeterd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
talousarvion täytäntöönpanovalmiudet paranivatyleisesti ottaen, ja maksut lisääntyivät 20 prosenttia vuoteen 2000 verrattuna.
1.2.3.samenvoeging van de projectcyclus en deoprichting van de dienst voorsamenwerking europeaid
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
turkin on lähennettävä lainsäädäntöään yhteisön kuluttajansuoja- ja terveyssäännöstöön muun muassa veren, kudosten, solujen ja tupakan osalta ja taattava riittävät hallintorakenteet ja täytäntöönpanovalmiudet.
verder aanpassen aan het acquis inzake consumenten en gezondheid, met inbegrip van kwesties als bloed, weefsels en cellen, en tabak, en een passende administratieve structuur en handhavingscapaciteit garanderen.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
panee täytäntöön julkishallintonsa uudistuksen luomalla tehokkaat sääntely-, valvonta- ja täytäntöönpanovalmiudet, uudistamalla henkilöresursseja koskevan politiikkansa ja käyttämällä tehokkaasti rakennerahastoja;
de overheidsdiensten moderniseert door voldoende capaciteit op het gebied van regelgeving, toezicht en handhaving op te bouwen, het personeelsbeleid te moderniseren, en doeltreffend gebruik te maken van de structuurfondsen;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uudistaa julkishallintoa luomalla tehokkaat sääntely-, valvonta- ja täytäntöönpanovalmiudet, myös ammattitaitoa parantamalla, jotta myös rakennerahastoja voidaan käyttää tehokkaasti hyväksi;
de overheidsadministratie moderniseert door het opbouwen van effectieve capaciteit op het gebied van regelgeving, toezicht en handhaving, onder meer door een verhoging van de vaardigheden, zodat tevens de structuurfondsen doeltreffend worden gebruik;
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.9.1 puhuttaessa pimeän työn muuttamisesta lailliseksi työksi neuvoston päätöslauselman kantavana ajatuksena on, että valvontaa ja seuraamuksia on tiukennettava. tämän osalta komitea toteaa, että pimeän työn esiintymistä vastaan on luonnollisesti toimittava lisäämällä yhteiskunnan sääntelyä ja valvontaa. palkkatyön pimittämistä ei tule pitää "herrasmiesrikoksena". kuten nykyisissä työllisyyspolitiikan suuntaviivoissa todetaan, tarvitaan asianmukaiset lain täytäntöönpanovalmiudet ja niihin liittyvät tehokkaat seuraamukset, jottei ammattimaisesti harjoitettu pimeä työ kannata. pimeää työtä torjuvien toimenpiteiden on aina perustuttava kahteen keskeiseen tekijään: seuraamuksiin ja ennaltaehkäisyyn. näiden tekijöiden on tuettava toisiaan sen sijaan, että ne kompensoisivat toisensa. kyseisenlaista kaksoisstrategiaa, joka on valvonta-ja kannustustoimenpiteiden yhdistelmä, kannatetaan myös neuvoston päätöslauselmassa ja noudatetaan nykyisissä työllisyyspolitiikan suuntaviivoissa. komitea yhtyy tähän näkemykseen.
3.10.1 iemand die zwartwerk verricht, heeft een naar verhouding losse en korte dienstbetrekking zonder ontwikkelingsmogelijkheden. een zwart bedrijf kan zich geen noemenswaardige groei veroorloven, omdat anders het risico bestaat dat de fraude aan het licht komt. de zwartwerker ontbreekt het daarom aan carrièremogelijkheden. zijn loonontwikkeling zal niet gelijk opgaan met die op de reguliere arbeidsmarkt. ook worden er geen premies voor ziekteverzekeringen en oudedagsvoorzieningen afgedragen.3.10.2 personen die zwartwerk verrichten of daartoe de gelegenheid bieden, doen dat normaal gezien met een bepaald doel voor ogen: het ontduiken van belastingen of het niet betalen van sociale premies. het is buitengewoon belangrijk dat de mensen beter worden doordrongen van het verband tussen het afdragen van sociale premies en latere sociale uitkeringen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível