Você procurou por: syntynyt (Finlandês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Latin

Informações

Finnish

syntynyt

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Latim

Informações

Finlandês

ja huusimista oli hänelle syntynyt abitub ja elpaal.

Latim

meusim vero genuit abitob et elphaa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

hänen pojastansa - joka lihan puolesta on syntynyt daavidin siemenestä

Latim

de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jokainen maassa syntynyt tehköön näin, tuodessaan suloisesti tuoksuvan uhrin herralle.

Latim

tam indigenae quam peregrin

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

"ihminen, vaimosta syntynyt, elää vähän aikaa ja on täynnä levottomuutta,

Latim

homo natus de muliere brevi vivens tempore repletus multis miserii

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

mikä lihasta on syntynyt, on liha; ja mikä hengestä on syntynyt, on henki.

Latim

quod natum est ex carne caro est et quod natum est ex spiritu spiritus es

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

mutta niinkuin lihan mukaan syntynyt silloin vainosi hengen mukaan syntynyttä, niin nytkin.

Latim

sed quomodo tunc qui secundum carnem natus fuerat persequebatur eum qui secundum spiritum ita et nun

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

mutta jos hänelle on syntynyt poika, väkivaltainen, verenvuodattaja, joka tekee yhtäkin näistä,

Latim

quod si genuerit filium latronem effundentem sanguinem et fecerit unum de isti

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kuinka siis ihminen olisi vanhurskas jumalan edessä, ja kuinka vaimosta syntynyt olisi puhdas?

Latim

numquid iustificari potest homo conparatus deo aut apparere mundus natus de mulier

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

herra luettelee, kirjoittaessaan kirjaan kansat: "tämäkin on syntynyt siellä". sela.

Latim

inter mortuos liber sicut vulnerati dormientes in sepulchris quorum non es memor amplius et ipsi de manu tua repulsi sun

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

ja aabraham nimitti poikansa, joka hänelle oli syntynyt, sen, jonka saara oli hänelle synnyttänyt, iisakiksi.

Latim

vocavitque abraham nomen filii sui quem genuit ei sarra isaa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

joka olen ympärileikattu kahdeksanpäiväisenä ja olen israelin kansaa, benjaminin sukukuntaa, hebrealainen hebrealaisista syntynyt, ollut lakiin nähden fariseus,

Latim

circumcisus octava die ex genere israhel de tribu beniamin hebraeus ex hebraeis secundum legem pharisaeu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jos tiedätte, että hän on vanhurskas, niin te ymmärrätte, että myös jokainen, joka vanhurskauden tekee, on hänestä syntynyt.

Latim

si scitis quoniam iustus est scitote quoniam et omnis qui facit iustitiam ex ipso natus es

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

hänen vanhempansa vastasivat ja sanoivat: "me tiedämme, että tämä on meidän poikamme ja että hän on sokeana syntynyt;

Latim

responderunt eis parentes eius et dixerunt scimus quia hic est filius noster et quia caecus natus es

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

ei yksikään jumalasta syntynyt tee syntiä, sillä jumalan siemen pysyy hänessä; eikä hän saata syntiä tehdä, sillä hän on jumalasta syntynyt.

Latim

omnis qui natus est ex deo peccatum non facit quoniam semen ipsius in eo manet et non potest peccare quoniam ex deo natus es

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ja he antoivat kaupungille nimen daan, isänsä daanin nimen mukaan, hänen, joka oli israelille syntynyt; mutta ennen oli kaupungin nimi ollut lais.

Latim

vocato nomine civitatis dan iuxta vocabulum patris sui quem genuerat israhel quae prius lais dicebatu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

"kun vasikka tai karitsa tai vohla on syntynyt, olkoon se emänsä luona seitsemän päivää; mutta kahdeksannesta päivästä alkaen se on otollinen uhrilahjaksi herralle.

Latim

bos ovis et capra cum genita fuerint septem diebus erunt sub ubere matris suae die autem octavo et deinceps offerri poterunt domin

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

ja abram sanoi vielä: "sinä et ole antanut minulle jälkeläistä; katso, talossani syntynyt palvelija on minut perivä".

Latim

addiditque abram mihi autem non dedisti semen et ecce vernaculus meus heres meus eri

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

"minä mainitsen tunnustajikseni rahabin ja baabelin; katso, filisteasta, tyyrosta ja etiopiasta minä mainitsen: sekin on syntynyt siellä."

Latim

quia repleta est malis anima mea et vita mea in inferno adpropinquavi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

ja he sanoivat: "missä on se äsken syntynyt juutalaisten kuningas? sillä me näimme hänen tähtensä itäisillä mailla ja olemme tulleet häntä kumartamaan."

Latim

dicentes ubi est qui natus est rex iudaeorum vidimus enim stellam eius in oriente et venimus adorare eu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

"minä olen juutalainen, syntynyt kilikian tarsossa, mutta kasvatettu tässä kaupungissa ja gamalielin jalkojen juuressa opetettu tarkkaan noudattamaan isien lakia; ja minä kiivailin jumalan puolesta, niinkuin te kaikki tänä päivänä kiivailette.

Latim

et dixit ego sum vir iudaeus natus tarso ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,771,034,719 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK