Você procurou por: korkeakoulujärjestelmät (Finlandês - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Latvian

Informações

Finnish

korkeakoulujärjestelmät

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Letão

Informações

Finlandês

korkeakoulujärjestelmät, joille on ominaista klientelismi ja korporativismi, on kyseenalaistettava.

Letão

nopietni ir jāpārskata tādas universitāšu sistēmas, ko raksturo izpatikšana klientiem un korporatīvisms.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

-tempuksella oli merkittävää välillistä vaikutusta siihen, että kumppanuusmaiden korkeakoulujärjestelmät mukautuivat maiden muuttuviin sosioekonomisiin tarpeisiin.

Letão

-tempus bija nozīmīga netieša ietekme augstākās izglītības sistēmu pielāgošanā sociāli-ekonomisko vajadzību attīstībai partnervalstīs;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

-tempuksella oli merkittävää välillistä vaikutusta siihen, että kumppanuusmaiden korkeakoulujärjestelmät lähentyivät jäsenvaltioiden järjestelmiä lainsäädännön muutosten kautta.

Letão

-tempus bija nozīmīga netieša ietekme attiecībā uz partnervalstu un dalībvalstu augstākās izglītības sistēmu tuvināšanos, ieviešot izmaiņas likumdošanā;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

(4) bolognassa (19 päivänä kesäkuuta 1999) kokoontuneet euroopan opetusministerit totesivat yhteisessä julistuksessaan, että on välttämätöntä varmistaa, että euroopan korkeakoulujärjestelmällä on euroopan suuria kulttuurisia ja tieteellisiä saavutuksia vastaava maailmanlaajuinen vetovoima.

Letão

(4) eiropas valstu izglītības ministru boloņas sanāksmē (1999. gada 19. jūnijs) pieņemtajā kopīgajā deklarācijā teikts, ka jānodrošina tas, lai eiropas augstākās izglītības sistēma kļūtu pievilcīga pārējai pasaulei atbilstoši eiropas galvenajiem sasniegumiem kultūrā un zinātnē.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,818,887 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK