Você procurou por: oikeuskelpoisuus (Finlandês - Letão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Letão

Informações

Finlandês

oikeuskelpoisuus

Letão

juridiskais statuss

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Finlandês

oikeushenkilöys ja oikeuskelpoisuus

Letão

tiesībsubjektība, tiesībspēja un rīcībspēja

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

oikeuskelpoisuus? ja kotipaikka ⎪

Letão

juridiskais statuss ð un atrašanās vieta ï

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

2 artikla oikeudellinen asema ja oikeuskelpoisuus

Letão

ii pantsjuridiskais statuss un rīcībspēja

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

c) niillä on kansallisen lainsäädännön edellyttämä oikeuskelpoisuus.

Letão

c) tām saskaņā ar valsts likumiem un citiem normatīviem aktiem ir nepieciešamais juridiskais statuss.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

keskuksella on kaikissa jäsenvaltioissa laajin oikeushenkilöillä oleva oikeuskelpoisuus.

Letão

visās dalībvalstīs centram ir visplašākā tiesībspēja un rīcībspēja, ko piešķir juridiskām personām.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

sillä on laajin turkin lainsäädännön mukaan oikeussubjekteilla oleva oikeuskelpoisuus.

Letão

turcijā tai ir visplašākā tiesībspēja un rīcībspēja, kādu turcijas tiesību akti piešķir juridiskām personām.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

1. jokaiselle toimielimelle on myönnettävä sen tehtävien suorittamiseen tarvittava oikeuskelpoisuus.

Letão

1. visām aģentūrām piešķir juridiskās pilnvaras, kas vajadzīgas, lai izpildītu to pienākumus.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

keskuksella on oikeushenkilön asema ja kaikissa sopimuksen maissa oikeushenkilön laajin mahdollinen oikeuskelpoisuus.

Letão

centrs ir tiesību subjekts, un visās valstīs, kas ir nolīguma puses, centram ir visplašākā tiesībspēja un rīcībspēja, ko šo valstu tiesību akti piešķir juridiskām personām.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

sillä on kaikissa jäsenvaltioissa laajin kansallisen lainsäädännön mukaan oikeushenkilöillä oleva oikeuskelpoisuus;

Letão

katrā dalībvalstī tam ir visplašākais juridiskais statuss, kāds tiek piešķirts juridiskām personām saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

sillä on osakkaidensa lainkäyttövaltaan kuuluvilla alueilla laajin oikeushenkilölle kansallisen lainsäädännön mukaan kuuluva oikeuskelpoisuus.

Letão

katra dalībnieka teritorijā kopuzņēmumam ir visplašākā tiesībspēja un rīcībspēja, ko šo valstu tiesību akti piešķir juridiskām personām.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

2. sillä on kaikissa jäsenvaltioissa laajin oikeuskelpoisuus, joka oikeushenkilöillä voi niiden lainsäädännön mukaan olla.

Letão

2. tai visās dalībvalstīs ir visplašākā juridiskā tiesībspēja, ko saskaņā ar šo valstu likumiem piešķir juridiskām personām.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

keskus on oikeushenkilö. sillä on kaikissa jäsenvaltioissa laajin niiden lainsäädännön mukaan oikeushenkilöillä oleva oikeuskelpoisuus.

Letão

aģentūrai ir juridiskas personas statuss. visās dalībvalstīs uz to attiecas visplašākais juridiskais statuss un rīcībspēja, ko saskaņā ar dalībvalstu tiesību aktiem piešķir juridiskām personām.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

1. säätiö ei ole voittoa tavoitteleva toimielin. sillä on kaikissa jäsenvaltioissa laajin oikeushenkilöillä oleva oikeuskelpoisuus.

Letão

1. fonds ir bezpeļņas organizācija. tam visās dalībvalstīs ir visaugstākais juridiskais statuss, ko piešķir juridiskām personām.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

’toimeksisaajalla’ taloudellista toimijaa tai oikeushenkilöä, jolla on oikeuskelpoisuus tehdä sopimuksia tai olla tuensaaja;

Letão

“līgumdarbinieks” – uzņēmējs vai juridiska persona, kurai ir tiesībspēja slēgt līgumus vai saņemt subsīdiju;

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

f) niillä on oltava kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen edellytysten mukainen tarvittava oikeuskelpoisuus tehtäviinsä kuuluvien toimien suorittamiseen;

Letão

f) tām jābūt vajadzīgajai tiesību un rīcības spējai saskaņā ar valsts tiesību aktiem, lai veiktu likumīgu uzņēmējdarbību savas kompetences ietvaros;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

a) luonnollisten henkilöiden oikeudelliseen asemaan, oikeuskelpoisuuteen tai oikeustoimikelpoisuuteen, ellei 11 artiklasta muuta johdu,

Letão

a) jautājumiem par fizisko personu statusu vai tiesībspēju, neskarot 11. pantu;b) līgumsaistībām, kas attiecas uz:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,984,710 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK