Você procurou por: koulutuksestaan (Finlandês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Portuguese

Informações

Finnish

koulutuksestaan

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Português

Informações

Finlandês

kertokaa heidän koulutuksestaan.

Português

fale-me do treino deles.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

en tiennyt hänen koulutuksestaan.

Português

ele teve treino táctico intenso, sr. chanceler. eu não sabia disso.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

- kertokaa ensin hänen koulutuksestaan.

Português

diga-me primeiro que tipo de aprendizagem teve...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

en välitä pätkääkään hänen koulutuksestaan.

Português

quero lá saber da educação dele!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

herbert muhammad vastaa hänen koulutuksestaan.

Português

herbert muhammad foi encarregado do seu treino.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

naiset törmäävät hyvästä koulutuksestaan huolimatta edelleen lasikattoon.

Português

sessão de 1 e 2 de março de 2000

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

koulutuksestaan huolimatta herra buckner - luulee baseballin olevan futista parempaa.

Português

mas, apesar da sua distinta educação, o sr. buckner ainda acha que o basebol é melhor que o futebol.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

mutta koska vastaatte heidän koulutuksestaan, - te päätätte mitä heille tehdään.

Português

todavia, como general encarregue do treino, a decisão do que fazer com eles seria sua, mestre jedi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

sä, kertomaan hyvistä ja huonoista puolistaan sekä kyseiseen työtehtävään liittyvästä koulutuksestaan ja kokemuksestaan.

Português

poderá, designadamente, fazer perguntas sobre o tipo e a duração do contrato que lhe será proposto, as condições salariais previstas ou qualquer outra matéria relacionada com o trabalho.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kyse oli ennen cobbin profiloinnista hänen koulutuksestaan, skalpellitaidoistaan ja nuorten uhrien pukemisesta vanhemmiksi upseereiksi.

Português

o que antes era sobre o perfil de cobb, a formação como médico, o seu domínio do bisturi, o vestir as suas vítimas mais jovens como oficiais mais velhos.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

haluaisin myös kiinnittää huomiota siihen, miten tärkeää on, että kansalaiset kantavat vastuun koulutuksestaan.

Português

gostaria ainda de chamar a atenção para a importância da responsabilidade pessoal dos cidadãos pela sua formação.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

paikallisyhteisöjen pitäisi olla mahdollista kehittyä oppimisyhteisöiksi, jos niille annetaan enemmän vastuuta omasta koulutuksestaan ja oppimisestaan.

Português

a devolução de poderes às comunidades locais que lhes permitam assumir maiores responsabilidades no seu processo de educação e aprendizagem deverá torná-las capazes de se transformarem em comunidades de aprendizagem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

waddington koulutuksestaan muussa jäsenvaltiossa, ja se on suunnattu tarjoamaan mahdollisuuksia, jotta koulutus saataisiin hy­väksytyksi osaksi opintoja.

Português

moreau praticado por certos países e que constitui uma concorrência desleal relativamente à união europeia, à sua indústria, aos seus postos de trabalho e ao seu modelo social.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

yksittäinen pakolainen tai siirtolainen tarvitsee ammattiin liittyvää erityisapua ja tukea selviytyäkseen omin voimin uudessa yhteiskunnassa melkeinpä riippumatta koulutuksestaan ja lähtötilanteestaan kotimaassaan.

Português

independentemente da educação recebida e de outras circunstâncias no país de origem, cada refugiado ou emigrante precisa de assistência profissional para poder ser auto-suficiente na sociedade.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

avustus on tarkoitettu nostamaansellaisten perinteisesti matalapalkkaisilla teollisuusaloilla työskentelevien naisten palkkaa, jotkaeivät saa riittävän hyvää palkkaa työnsä vaikeusasteesta ja koulutuksestaan huolimatta.

Português

o prazo para a transposição da directiva97/80/ce relativa ao ónus da prova nos casos dediscriminação baseada no sexo terminou em 1 de janeiro de 2001.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

d työttömien asemaa koskevia säädöksiä muutettiin toukokuussa 1998 niin, että työn hakijat voivat nyt rekisteröityä valtion työvoimatoimistoon toimittamatta todistusta latvian kielen taidostaan tai koulutuksestaan.

Português

d em abril de 1998, o governo comprome-teu-se a abolir as restrições profissionais a que ainda estavam sujeitos os «não-cidadãos».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

leonardo-ohjelma on sen kanssa rinnakkainen ohjelma, jonka avulla oppisopimuskoulutettavat ja harjoittelijat voivat suorittaa osan koulutuksestaan työpaikkaharjoittelun muodossa jossakin toisessa euroopan maassa.

Português

em paralelo, situa-se o programa leonardo, dando a possibilidade a formandos e estagiários de completarem parte da sua formação sob a forma de um estágio noutro país europeu.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

elinikäinen oppiminen edellyttää, että yksilöt opiskelijoina kehittyvät ottamaan yhä enemmän vastuuta omasta yleissivistävästä ja ammatillisesta koulutuksestaan sekä persoonallisuutensa kehittämisestä, ja tätä varten aikuisopiskelijoiden saatavilla tulisi olla asianmukaista ohjausta ja neuvontaa. taa.

Português

— a aprendizagem ao longo da vida exige que cada um, ao aprender, desenvolva um maior sentido de responsabilidade pela sua própria educação, for­mação e desenvolvimento pessoal, devendo para o efeito ser prestada aos alunos adultos uma orientação e aconselhamento adequados,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kaikkia sen aluksilla työskenteleviä merenkulkijoita koskevat asiakirjat ja tiedot pidetään ajan tasalla sekä helposti saatavilla ja niihin kuuluvat vähintään asiakirjat ja tiedot heidän kokemuksestaan, koulutuksestaan, terveydentilastaan ja pätevyydestään tehtävissä, jotka heille on osoitettu;

Português

os documentos e dados pertinentes de todos os marítimos que prestam serviço a bordo dos seus navios sejam conservados, estejam facilmente disponíveis e incluam, sem que esta enumeração seja limitativa, informações sobre a sua experiência, formação, aptidão física e competência no desempenho das suas tarefas que lhes forem atribuídas;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

”yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan koulutukseen on kuuluttava yhteensä vähintään kolme vuotta opintoja, joiden määrä voidaan lisäksi ilmoittaa vastaavina ects-pisteinä, ja siihen on sisällyttävä vähintään 4600 tuntia teoreettista ja kliinistä opetusta, josta teoreettisen opetuksen osuuden on oltava vähintään kolmasosa ja kliinisen opetuksen osuuden vähintään puolet koulutuksen vähimmäiskestosta. jäsenvaltiot voivat myöntää osittaisia vapautuksia ammattihenkilöille, jotka ovat hankkineet osan koulutuksestaan vähintään vastaavantasoisessa koulutuksessa.”;

Português

«a formação de enfermeiro responsável por cuidados gerais compreende, pelo menos, um total de três anos de estudos, que pode, complementarmente, ser expresso com os créditos ects equivalentes e que deve consistir em 4600 horas de ensino teórico e clínico, representando a duração do ensino teórico pelo menos um terço e a do ensino clínico pelo menos metade da duração mínima da formação. os estados-membros podem conceder dispensas parciais a profissionais que tenham adquirido parte dessa formação no âmbito de outras formações de nível pelo menos equivalente.»;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,107,081 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK