Вы искали: koulutuksestaan (Финский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Portuguese

Информация

Finnish

koulutuksestaan

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Португальский

Информация

Финский

kertokaa heidän koulutuksestaan.

Португальский

fale-me do treino deles.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

en tiennyt hänen koulutuksestaan.

Португальский

ele teve treino táctico intenso, sr. chanceler. eu não sabia disso.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

- kertokaa ensin hänen koulutuksestaan.

Португальский

diga-me primeiro que tipo de aprendizagem teve...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

en välitä pätkääkään hänen koulutuksestaan.

Португальский

quero lá saber da educação dele!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

herbert muhammad vastaa hänen koulutuksestaan.

Португальский

herbert muhammad foi encarregado do seu treino.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

naiset törmäävät hyvästä koulutuksestaan huolimatta edelleen lasikattoon.

Португальский

sessão de 1 e 2 de março de 2000

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

koulutuksestaan huolimatta herra buckner - luulee baseballin olevan futista parempaa.

Португальский

mas, apesar da sua distinta educação, o sr. buckner ainda acha que o basebol é melhor que o futebol.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta koska vastaatte heidän koulutuksestaan, - te päätätte mitä heille tehdään.

Португальский

todavia, como general encarregue do treino, a decisão do que fazer com eles seria sua, mestre jedi.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sä, kertomaan hyvistä ja huonoista puolistaan sekä kyseiseen työtehtävään liittyvästä koulutuksestaan ja kokemuksestaan.

Португальский

poderá, designadamente, fazer perguntas sobre o tipo e a duração do contrato que lhe será proposto, as condições salariais previstas ou qualquer outra matéria relacionada com o trabalho.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kyse oli ennen cobbin profiloinnista hänen koulutuksestaan, skalpellitaidoistaan ja nuorten uhrien pukemisesta vanhemmiksi upseereiksi.

Португальский

o que antes era sobre o perfil de cobb, a formação como médico, o seu domínio do bisturi, o vestir as suas vítimas mais jovens como oficiais mais velhos.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

haluaisin myös kiinnittää huomiota siihen, miten tärkeää on, että kansalaiset kantavat vastuun koulutuksestaan.

Португальский

gostaria ainda de chamar a atenção para a importância da responsabilidade pessoal dos cidadãos pela sua formação.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

paikallisyhteisöjen pitäisi olla mahdollista kehittyä oppimisyhteisöiksi, jos niille annetaan enemmän vastuuta omasta koulutuksestaan ja oppimisestaan.

Португальский

a devolução de poderes às comunidades locais que lhes permitam assumir maiores responsabilidades no seu processo de educação e aprendizagem deverá torná-las capazes de se transformarem em comunidades de aprendizagem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

waddington koulutuksestaan muussa jäsenvaltiossa, ja se on suunnattu tarjoamaan mahdollisuuksia, jotta koulutus saataisiin hy­väksytyksi osaksi opintoja.

Португальский

moreau praticado por certos países e que constitui uma concorrência desleal relativamente à união europeia, à sua indústria, aos seus postos de trabalho e ao seu modelo social.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yksittäinen pakolainen tai siirtolainen tarvitsee ammattiin liittyvää erityisapua ja tukea selviytyäkseen omin voimin uudessa yhteiskunnassa melkeinpä riippumatta koulutuksestaan ja lähtötilanteestaan kotimaassaan.

Португальский

independentemente da educação recebida e de outras circunstâncias no país de origem, cada refugiado ou emigrante precisa de assistência profissional para poder ser auto-suficiente na sociedade.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

avustus on tarkoitettu nostamaansellaisten perinteisesti matalapalkkaisilla teollisuusaloilla työskentelevien naisten palkkaa, jotkaeivät saa riittävän hyvää palkkaa työnsä vaikeusasteesta ja koulutuksestaan huolimatta.

Португальский

o prazo para a transposição da directiva97/80/ce relativa ao ónus da prova nos casos dediscriminação baseada no sexo terminou em 1 de janeiro de 2001.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

d työttömien asemaa koskevia säädöksiä muutettiin toukokuussa 1998 niin, että työn hakijat voivat nyt rekisteröityä valtion työvoimatoimistoon toimittamatta todistusta latvian kielen taidostaan tai koulutuksestaan.

Португальский

d em abril de 1998, o governo comprome-teu-se a abolir as restrições profissionais a que ainda estavam sujeitos os «não-cidadãos».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

leonardo-ohjelma on sen kanssa rinnakkainen ohjelma, jonka avulla oppisopimuskoulutettavat ja harjoittelijat voivat suorittaa osan koulutuksestaan työpaikkaharjoittelun muodossa jossakin toisessa euroopan maassa.

Португальский

em paralelo, situa-se o programa leonardo, dando a possibilidade a formandos e estagiários de completarem parte da sua formação sob a forma de um estágio noutro país europeu.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

elinikäinen oppiminen edellyttää, että yksilöt opiskelijoina kehittyvät ottamaan yhä enemmän vastuuta omasta yleissivistävästä ja ammatillisesta koulutuksestaan sekä persoonallisuutensa kehittämisestä, ja tätä varten aikuisopiskelijoiden saatavilla tulisi olla asianmukaista ohjausta ja neuvontaa. taa.

Португальский

— a aprendizagem ao longo da vida exige que cada um, ao aprender, desenvolva um maior sentido de responsabilidade pela sua própria educação, for­mação e desenvolvimento pessoal, devendo para o efeito ser prestada aos alunos adultos uma orientação e aconselhamento adequados,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kaikkia sen aluksilla työskenteleviä merenkulkijoita koskevat asiakirjat ja tiedot pidetään ajan tasalla sekä helposti saatavilla ja niihin kuuluvat vähintään asiakirjat ja tiedot heidän kokemuksestaan, koulutuksestaan, terveydentilastaan ja pätevyydestään tehtävissä, jotka heille on osoitettu;

Португальский

os documentos e dados pertinentes de todos os marítimos que prestam serviço a bordo dos seus navios sejam conservados, estejam facilmente disponíveis e incluam, sem que esta enumeração seja limitativa, informações sobre a sua experiência, formação, aptidão física e competência no desempenho das suas tarefas que lhes forem atribuídas;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

”yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan koulutukseen on kuuluttava yhteensä vähintään kolme vuotta opintoja, joiden määrä voidaan lisäksi ilmoittaa vastaavina ects-pisteinä, ja siihen on sisällyttävä vähintään 4600 tuntia teoreettista ja kliinistä opetusta, josta teoreettisen opetuksen osuuden on oltava vähintään kolmasosa ja kliinisen opetuksen osuuden vähintään puolet koulutuksen vähimmäiskestosta. jäsenvaltiot voivat myöntää osittaisia vapautuksia ammattihenkilöille, jotka ovat hankkineet osan koulutuksestaan vähintään vastaavantasoisessa koulutuksessa.”;

Португальский

«a formação de enfermeiro responsável por cuidados gerais compreende, pelo menos, um total de três anos de estudos, que pode, complementarmente, ser expresso com os créditos ects equivalentes e que deve consistir em 4600 horas de ensino teórico e clínico, representando a duração do ensino teórico pelo menos um terço e a do ensino clínico pelo menos metade da duração mínima da formação. os estados-membros podem conceder dispensas parciais a profissionais que tenham adquirido parte dessa formação no âmbito de outras formações de nível pelo menos equivalente.»;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,296,535 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK