You searched for: koulutuksestaan (Finska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

koulutuksestaan

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Portugisiska

Info

Finska

kertokaa heidän koulutuksestaan.

Portugisiska

fale-me do treino deles.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

en tiennyt hänen koulutuksestaan.

Portugisiska

ele teve treino táctico intenso, sr. chanceler. eu não sabia disso.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

- kertokaa ensin hänen koulutuksestaan.

Portugisiska

diga-me primeiro que tipo de aprendizagem teve...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

en välitä pätkääkään hänen koulutuksestaan.

Portugisiska

quero lá saber da educação dele!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

herbert muhammad vastaa hänen koulutuksestaan.

Portugisiska

herbert muhammad foi encarregado do seu treino.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

naiset törmäävät hyvästä koulutuksestaan huolimatta edelleen lasikattoon.

Portugisiska

sessão de 1 e 2 de março de 2000

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

koulutuksestaan huolimatta herra buckner - luulee baseballin olevan futista parempaa.

Portugisiska

mas, apesar da sua distinta educação, o sr. buckner ainda acha que o basebol é melhor que o futebol.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

mutta koska vastaatte heidän koulutuksestaan, - te päätätte mitä heille tehdään.

Portugisiska

todavia, como general encarregue do treino, a decisão do que fazer com eles seria sua, mestre jedi.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sä, kertomaan hyvistä ja huonoista puolistaan sekä kyseiseen työtehtävään liittyvästä koulutuksestaan ja kokemuksestaan.

Portugisiska

poderá, designadamente, fazer perguntas sobre o tipo e a duração do contrato que lhe será proposto, as condições salariais previstas ou qualquer outra matéria relacionada com o trabalho.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kyse oli ennen cobbin profiloinnista hänen koulutuksestaan, skalpellitaidoistaan ja nuorten uhrien pukemisesta vanhemmiksi upseereiksi.

Portugisiska

o que antes era sobre o perfil de cobb, a formação como médico, o seu domínio do bisturi, o vestir as suas vítimas mais jovens como oficiais mais velhos.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

haluaisin myös kiinnittää huomiota siihen, miten tärkeää on, että kansalaiset kantavat vastuun koulutuksestaan.

Portugisiska

gostaria ainda de chamar a atenção para a importância da responsabilidade pessoal dos cidadãos pela sua formação.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

paikallisyhteisöjen pitäisi olla mahdollista kehittyä oppimisyhteisöiksi, jos niille annetaan enemmän vastuuta omasta koulutuksestaan ja oppimisestaan.

Portugisiska

a devolução de poderes às comunidades locais que lhes permitam assumir maiores responsabilidades no seu processo de educação e aprendizagem deverá torná-las capazes de se transformarem em comunidades de aprendizagem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

waddington koulutuksestaan muussa jäsenvaltiossa, ja se on suunnattu tarjoamaan mahdollisuuksia, jotta koulutus saataisiin hy­väksytyksi osaksi opintoja.

Portugisiska

moreau praticado por certos países e que constitui uma concorrência desleal relativamente à união europeia, à sua indústria, aos seus postos de trabalho e ao seu modelo social.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

yksittäinen pakolainen tai siirtolainen tarvitsee ammattiin liittyvää erityisapua ja tukea selviytyäkseen omin voimin uudessa yhteiskunnassa melkeinpä riippumatta koulutuksestaan ja lähtötilanteestaan kotimaassaan.

Portugisiska

independentemente da educação recebida e de outras circunstâncias no país de origem, cada refugiado ou emigrante precisa de assistência profissional para poder ser auto-suficiente na sociedade.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

avustus on tarkoitettu nostamaansellaisten perinteisesti matalapalkkaisilla teollisuusaloilla työskentelevien naisten palkkaa, jotkaeivät saa riittävän hyvää palkkaa työnsä vaikeusasteesta ja koulutuksestaan huolimatta.

Portugisiska

o prazo para a transposição da directiva97/80/ce relativa ao ónus da prova nos casos dediscriminação baseada no sexo terminou em 1 de janeiro de 2001.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

d työttömien asemaa koskevia säädöksiä muutettiin toukokuussa 1998 niin, että työn hakijat voivat nyt rekisteröityä valtion työvoimatoimistoon toimittamatta todistusta latvian kielen taidostaan tai koulutuksestaan.

Portugisiska

d em abril de 1998, o governo comprome-teu-se a abolir as restrições profissionais a que ainda estavam sujeitos os «não-cidadãos».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

leonardo-ohjelma on sen kanssa rinnakkainen ohjelma, jonka avulla oppisopimuskoulutettavat ja harjoittelijat voivat suorittaa osan koulutuksestaan työpaikkaharjoittelun muodossa jossakin toisessa euroopan maassa.

Portugisiska

em paralelo, situa-se o programa leonardo, dando a possibilidade a formandos e estagiários de completarem parte da sua formação sob a forma de um estágio noutro país europeu.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

elinikäinen oppiminen edellyttää, että yksilöt opiskelijoina kehittyvät ottamaan yhä enemmän vastuuta omasta yleissivistävästä ja ammatillisesta koulutuksestaan sekä persoonallisuutensa kehittämisestä, ja tätä varten aikuisopiskelijoiden saatavilla tulisi olla asianmukaista ohjausta ja neuvontaa. taa.

Portugisiska

— a aprendizagem ao longo da vida exige que cada um, ao aprender, desenvolva um maior sentido de responsabilidade pela sua própria educação, for­mação e desenvolvimento pessoal, devendo para o efeito ser prestada aos alunos adultos uma orientação e aconselhamento adequados,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kaikkia sen aluksilla työskenteleviä merenkulkijoita koskevat asiakirjat ja tiedot pidetään ajan tasalla sekä helposti saatavilla ja niihin kuuluvat vähintään asiakirjat ja tiedot heidän kokemuksestaan, koulutuksestaan, terveydentilastaan ja pätevyydestään tehtävissä, jotka heille on osoitettu;

Portugisiska

os documentos e dados pertinentes de todos os marítimos que prestam serviço a bordo dos seus navios sejam conservados, estejam facilmente disponíveis e incluam, sem que esta enumeração seja limitativa, informações sobre a sua experiência, formação, aptidão física e competência no desempenho das suas tarefas que lhes forem atribuídas;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

”yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan koulutukseen on kuuluttava yhteensä vähintään kolme vuotta opintoja, joiden määrä voidaan lisäksi ilmoittaa vastaavina ects-pisteinä, ja siihen on sisällyttävä vähintään 4600 tuntia teoreettista ja kliinistä opetusta, josta teoreettisen opetuksen osuuden on oltava vähintään kolmasosa ja kliinisen opetuksen osuuden vähintään puolet koulutuksen vähimmäiskestosta. jäsenvaltiot voivat myöntää osittaisia vapautuksia ammattihenkilöille, jotka ovat hankkineet osan koulutuksestaan vähintään vastaavantasoisessa koulutuksessa.”;

Portugisiska

«a formação de enfermeiro responsável por cuidados gerais compreende, pelo menos, um total de três anos de estudos, que pode, complementarmente, ser expresso com os créditos ects equivalentes e que deve consistir em 4600 horas de ensino teórico e clínico, representando a duração do ensino teórico pelo menos um terço e a do ensino clínico pelo menos metade da duração mínima da formação. os estados-membros podem conceder dispensas parciais a profissionais que tenham adquirido parte dessa formação no âmbito de outras formações de nível pelo menos equivalente.»;

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,767,239,594 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK