Você procurou por: vakuuskelpoisuusvaatimukset (Finlandês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Portuguese

Informações

Finnish

vakuuskelpoisuusvaatimukset

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Português

Informações

Finlandês

omaisuusvakuudellisten arvopaperien vakuuskelpoisuusvaatimukset

Português

questões operacionais critérios de elegibilidade de valores mobiliários titularizados

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

uudet omaisuusvakuudellisten arvopapereiden vakuuskelpoisuusvaatimukset koskevat seuraavia viittä seikkaa :

Português

os novos critérios estão relacionados com os cinco aspectos a seguir mencionados :

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

eurojärjestelmä on määritellyt kaikkiin euroalueen ei-jälkimarkkinakelpoisiin omaisuuseriin yhtäläisesti sovellettavat vakuuskelpoisuusvaatimukset ja luottoriskinarviointimenettelyt .

Português

destina-se a promover condições de igualdade na área do euro , continuando a assegurar a igualdade de tratamento para as contrapartes e os emitentes , e aumentando a transparência global do quadro de activos de garantia .

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

suuntaviivojen ekp/2011/14 liitteessä i täsmennetään eurojärjestelmän rahapoliittisissa operaatioissa sovellettavat omaisuuserien vakuuskelpoisuusvaatimukset.

Português

os critérios determinantes da elegibilidade dos ativos de garantia para efeitos das operações de política monetária do eurosistema estão estabelecidos no anexo i da orientação bce/2011/14.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kummankin luokan omaisuuserien on täytettävä kohdassa 6.2 selostettavat koko euroalueen kattavat yhdenmukaiset vakuuskelpoisuusvaatimukset ( 3 ) .

Português

os critérios de elegibilidade para as duas classes de activos são uniformes em toda a área do euro ( 3 ) e são descritos na secção 6.2 .

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Finlandês

jälkimarkkinakelpoisten omaisuuserien vakuuskelpoisuusvaatimukset ekp : n liikkeeseen laskemat velkasitoumukset ja kaikki eurojärjestelmän kansallisten keskuspankkien omissa maissaan ennen euron käyttöönottoa liikkeeseen laskemat velkainstrumentit ovat vakuuskelpoisia .

Português

critérios de elegibilidade para os activos transaccionáveis os certificados de dívida emitidos pelo bce e todos os certificados de dívida emitidos pelos bancos centrais nacionais do eurosistema antes da data de adopção do euro nos respectivos estados-membros são elegíveis .

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

nyt tehtävien muutosten tarkoituksena on lisätä vakuuskäytännön yleistä avoimuutta ja selkeyttä määrittelemällä täsmälliset vakuuskelpoisuusvaatimukset , jotka omaisuusvakuudellisten arvopapereiden on täytettävä sen lisäksi , että ne täyttävät velkapapereiden yleiset vakuuskelpoisuusvaatimukset .

Português

por conseguinte , as alterações foram introduzidas para aumentar a transparência global do quadro de activos de garantia através de critérios específicos que os valores mobiliários titularizados têm de preencher , para além dos critérios aplicáveis aos instrumentos de dívida em geral .

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

neuvosto pyysi maksu - ja selvitysjärjestelmäkomiteaa toteuttamaan hankkeesta toteutettavuustutkimuksen . eurojärjestelmän vakuuskäytäntöön liittyen vuonna 2006 eurojärjestelmä määritteli yhteen vakuuslistaan eli yhteislistaan otettavien ei-jälkimarkkinakelpoisten omaisuuserien vakuuskelpoisuusvaatimukset .

Português

no que respeita ao quadro de activos de garantia do eurosistema , em 2006 , o eurosistema especificou os critérios de elegibilidade para os activos não transaccionáveis a ser incluídos na lista única de activos de garantia .

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

eurojärjestelmän rahapolitiikan välineistä ja menettelyistä 20 päivänä syyskuuta 2011 annettujen suuntaviivojen ekp/2011/14 [1] liitteessä i täsmennetään eurojärjestelmän rahapoliittisissa operaatioissa sovellettavat omaisuuserien vakuuskelpoisuusvaatimukset.

Português

os critérios determinantes da elegibilidade dos ativos de garantia para efeitos das operações de política monetária do eurosistema estão estabelecidos no anexo i da orientação bce/2011/14, de 20 de setembro de 2011, relativa aos instrumentos e procedimentos de política monetária do eurosistema [1].

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

kansallinen keskuspankki voi eurojärjestelmän rahapoliittisissa operaatioissa hyväksyä vakuudeksi omaisuusvakuudellisia arvopapereita, joiden vakuutena on asuntolainoja tai lainoja pienille ja keskisuurille yrityksille tai molempia, ja jotka eivät täytä suuntaviivojen ekp/2011/14 liitteessä i olevassa 6.3.2 kohdassa vahvistettuja luottokelpoisuusvaatimuksia ja edellä 1 kohdan a–d alakohdassa ja 4 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia, mutta jotka muutoin täyttävät kaikki suuntaviivoissa ekp/2011/14 vahvistetut omaisuusvakuudellisia arvopapereita koskevat vakuuskelpoisuusvaatimukset ja joilla on kaksi vähintään kolmen b:n luottoluokitusta. tämä koskee ainoastaan ennen 20 päivää kesäkuuta 2012 liikkeeseenlaskettuja omaisuusvakuudellisia arvopapereita, ja näihin omaisuusvakuudellisiin arvopapereihin sovelletaan 32 prosentin suuruista markkina-arvon aliarvostusta.

Português

os bcn podem aceitar como ativos de garantia em operações de política monetária do eurosistema instrumentos de dívida titularizados que incluam apenas empréstimos hipotecários para aquisição de habitação ou empréstimos a pme e que não cumpram as condições de avaliação de crédito constantes da secção 6.3.2 do anexo i da orientação bce/2011/14 e os requisitos previstos no n.o 1, alíneas a) a d) e no n.o 4 acima, mas que obedeçam a todos os outros critérios de elegibilidade aplicáveis aos instrumentos de dívida titularizados conforme estabelecidos na referida orientação e tenham duas notações de pelo menos "bbb". tais instrumentos de dívida titularizados ficam circunscritos aos que tiverem sido emitidos antes do dia 20 de junho de 2012 e ficam sujeitos a uma margem de avaliação de 32 %.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,027,054 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK