Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
toiset taas putosivat orjantappuroihin, ja orjantappurat nousivat ja tukahuttivat ne.
иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja osa putosi orjantappurain sekaan, ja orjantappurat kasvoivat mukana ja tukahuttivat sen.
а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja kansat poltetaan kuin kalkki, kuin katkotut orjantappurat, jotka tulessa palavat.
И будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja osa putosi orjantappuroihin; ja orjantappurat nousivat ja tukahuttivat sen, eikä se tehnyt hedelmää.
Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило семя , и оно не дало плода.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sillä jumalattomuus palaa tulena, kuluttaa orjantappurat ja ohdakkeet ja sytyttää sankan metsän, niin että se savuna tupruaa ilmaan.
Поэтому о юношах его не порадуется Господь, и сирот его и вдов его не помилует: ибо все они – лицемеры и злодеи, и уста всех говорят нечестиво. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sillä vaikka he olisivat yhteenkietoutuneita kuin orjantappurat ja yhtä märkiä viinistä kuin itse heidän viininsä, heidät syö tuli niinkuin kuivat oljet - kokonansa.
ибо сплетшиеся между собою как терновник и упившиеся как пьяницы, они пожраны будут совершенно, как сухая солома.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sillä katso, heidän on mentävä hävitystä pakoon: egypti heidät kokoaa, moof heidät hautaa. orjantappurat valtaavat heidän hopeakalleutensa, ohdakkeita on oleva heidän majoissansa.
Ибо вот, они уйдут по причине опустошения; Египет соберет их, Мемфис похоронит их; драгоценностями их из серебра завладеет крапива, колючий терн будет в шатрах их.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"niinkuin lilja orjantappurain keskellä, niin on minun armaani neitosten keskellä."
Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível