A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
indiquant ?
ممّا يدل على ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
indiquant quoi ?
محتواه؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
d) des tableaux indiquant :
(د) جداول داعمة تظهر:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
circonstances indiquant une menace
أقل في ظـروف تـدل على وجود خطر
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iui indiquant le bon moment.
أن قواها كانت بهذه الغموضية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
une flèche... indiquant le sol.
سهم إنه سهم يشير إلى الأسفل مباشرةً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ils ont poursuivi en indiquant que :
ثم أضافوا:
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- indiquant une compression du cordon.
- هذا يدل على الضغط على الحبل السرى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a) un bilan indiquant séparément :
(أ) كشف ميزانية يظهر ما يلي كل على حدة:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
légère déchirure indiquant la pénétration.
تمزق طفيف أعلى الشرج يدل على ممارسة جنسية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
317. code indiquant le type de transaction4.
317- رمز يحدد نوع العملية(4).
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indiquant le ciel : "je vais au ciel" .
يشير مباشرةً للسماء هل السماء وجهتي ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
18a2 autre comportement indiquant l'acquiescement
تصرف آخر يفيد الموافقة
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marquage indiquant que la munition est armée.
- وضع علامات على الذخائر المجهزة بصمامات التفجير.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rien n'indiquant que la foudre a frappé.
لا توجد اى اثار لقفلة كهرباءية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c) une attestation indiquant que le demandeur est :
(ج) بيان بأن مقدم الطلب:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ce chiffre est classé comme indiquant un surpoids.
وهذا الرقم يصنف على أنه زيادة في الوزن.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: le contrat indiquant le destinataire de la cargaison;
:: العقد الذي يبين الجهة المرسل إليها شحنات هذه الرحلات الجوية.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parties indiquant avoir interdit toutes les utilisations du ddt
:: الأطراف التي أبلغت عن حظرها لكافة استعمالات الـ دي دي تي
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- cette fois l'm indiquant la vérité, monsieur.
سيدى هذه المره اقول الحقيقه.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: