A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
irrévocable.
لا يُلغى.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
désintégration irrévocable.
التحطم النهائي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est irrévocable.
إنه بلا تراجع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pourquoi "irrévocable"?
ما الذي تعنيه بـ"عقد واحد وكفى"؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
est-ce irrévocable, père ?
هل هذا قرار نهائى يا أبى؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mon jugement est irrévocable.
وهذا هو حكمي النهائى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cette décision est irrévocable.
وهذا القرار لا رجوع فيه.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on traite de façon irrévocable.
نتعامل بالمطلقات
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si tu signes, ce sera irrévocable.
إن فعلت هذا، فلن يكن هناك مجال للعودة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Écoute, ce n'est pas irrévocable.
-هذا ليس وضع نهائى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ma décision est définitive et irrévocable.
-قراري نهائي و لا رجعة فيه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
110. le mandat législatif est irrévocable.
٠١١- الوﻻية التشريعية أمر ﻻ يجوز التخلي عنه.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne lancez pas d'accusation irrévocable.
امسك لسانك,لا توجه اتهامات تتراجع عنها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a) une lettre de crédit irrévocable;
(أ) خطاب اعتماد غير قابل للإلغاء؛
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une promesse irrévocable a mon engagement, que...
وعدًا لا رجعة به بأنألتزم... .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
une cause irrémédiable et irrévocable de renvoi.
بشع ومسبب للطرد الفوري وغير قابل للرجوع عنه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e ii) a) cession irrévocable de créances
(هـ) `2' (أ) الإحالة النهائية للاستحقاقات
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. cessez-le-feu permanent et irrévocable
١ - الوقف الدائم والنهائي ﻹطﻻق النار
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le paysage politique a changé de façon irrévocable.
وقد تغير المشهد السياسي بشكل غير قابل للنقض.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. cette séparation équivaut à un divorce irrévocable.
2 - هذا التفريق طلاق رجعي فإذا رجع الغائب أو أطلق السجين والمرأة في العدة حق له مراجعتها.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: