Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aujourd'hui les sacs jonchaient le sol, éparpillés sur les trottoirs. la bibliothèque était fermée.
الإثنين كان يوم النفايات بالنسبه ل جوينتنر ايف
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
des déchets jonchaient le sol et il y régnait une odeur prononcée d'urine et d'humidité.
والنفايات منتشرة على الأرضية وتنبعث رائحة بول ورطوبة عطنة قوية.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les corps de certains radicaux qui sont morts pendant le premier assaut, jonchaient le sol au-delà du portail.
جثمان بعض من المتمردين الذين ماتوا في الهجوم الاولي كانوا متمددين على الارض خارج البوابه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la mère de l'une des victimes qui était à la recherche de son fils a décrit la scène en indiquant que plus de 70 cadavres jonchaient le sol.
وذكرت أم أحد الضحايا، التي كانت تبحث عن ابنها، وهي تصف مسرح اﻷحداث، أنه تم العثور على أكثر من ٧٠ جثة ممددة على اﻷرض.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les seules toilettes disponibles étaient bouchées depuis quelque temps par des déchets, et des monceaux de détritus, y compris de vieilles arêtes de poisson, jonchaient certaines parties du sol de la cellule.
والمرحاض الوحيد المتوافر تسده النفايات منذ بعض الوقت، كما تغطي أكوام من النفايات، بما فيها شوك سمك قديم، أجزاءً من أرضية الزنزانة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est le genre de journée qu'on ne peut pas oublier. les cadavres jonchaient les rues. atroce, c'est le mot qui convient.
يوم لن أنساه، الاموات في كل مكان، مرعب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la minusil a été informée que d'autres véhicules complètement inutilisables jonchaient la route reliant magburaka à masingbi et que des véhicules blindés de transport de troupes, dépouillés de leurs armes, avaient été retrouvés dans les districts de kono et de kailahun.
وأُبلغت البعثة عن وجود مركبات أخرى معطلة بالكامل ومبعثرة على الطريق الممتد بين ماغبوراكا وماسينغبي، وعن وجود بعض ناقلات أفراد مصفحة، نُزعت منها أسلحتها، في مقاطعتي كونو وكايلاهون.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
>
"لاحظ ممثلو وسائط الإعلام أنه لم تكن هناك آثار لثقوب ناجمة عن رصاصات أو قذائف مدفعية في أي من الأجزاء الرئيسية للطائرة التي تناثرت في المكان ".
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível