Você procurou por: laisse tombe (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

laisse tombe

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

tombe

Árabe

القبر

Última atualização: 2014-05-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

tombe.

Árabe

اسقطي!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

tombe !

Árabe

! حان وقت الموت !

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

-tombe ?

Árabe

-سرّ .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

- elle me laisse creuser ma tombe.

Árabe

-محتمل أنها تدعنا نتلاعب -تدعني أحفر قبري بيدي .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

papa tombe.

Árabe

-بوووم- يسقط الوالد ميتا.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

tombe malade.

Árabe

تمارض

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

gwendolyn tombe !

Árabe

غويندولين! أنها تقع!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

- allez! tombe.

Árabe

مجددا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

Ça nous laisse du temps pour que je tombe enceinte.

Árabe

بالإضافة إلى ذلك، سنكسب بعض الوقت كي أحمل صدقًا منك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

il les étrangle, puis les laisse dans une tombe ouverte.

Árabe

يَخْنقُهم، ثمّ يَتْركُهم في قبرِ مفتوحِ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

ne me laisse pas emmener mon âme coupable à la tombe.

Árabe

لا تسألني أن آخذ روحي المذنبة إلى القبر.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

laisse-moi dans la tombe, je renverrai l'esprit de kieran.

Árabe

اذاً دعني ادخل للمقبرة وانا ساجعل روح "كارين" تخرج من جسد "ريتشارد".

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

elle as laissé tombe? oui.

Árabe

لا اعرف ما قصتما لكني اعرف ما يلي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

comment, on va laisser la tombe ?

Árabe

أتريدنا أن نترك القبر ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

on peut les laisser dans cette tombe ?

Árabe

هل يمكن ان نضعهم في هذا القبر

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

très bien, c'est un nom a laisser tombe:

Árabe

هنالك إسم يجب القبض عليه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

vous ne pouvez pas le laisser dans la mauvaise tombe.

Árabe

لا يمكنك فقط ان تتركه في القبر الخاطئ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

on ne peut pas les laisser arriver à la tombe avant nous.

Árabe

لا نستطيع السماح - لهم بالوصول للقبر قبلنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

si on tombe sur quelqu'un, laisse-moi parler.

Árabe

إذا إلتقينا بأحد، فدعني أقوم بالكلام

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,743,269,003 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK