Você procurou por: multiplierai (Francês - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Afrikaans

Informações

French

multiplierai

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Africâner

Informações

Francês

certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.

Africâner

en gesê: voorwaar, ek sal jou ryklik seën en jou grootliks vermeerder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j`établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l`infini.

Africâner

en ek wil my verbond sluit tussen my en jou, en jou buitengewoon vermeerder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je me tournerai vers vous, je vous rendrai féconds et je vous multiplierai, et je maintiendrai mon alliance avec vous.

Africâner

en ek sal my na julle wend en julle vrugbaar maak en julle vermenigvuldig; en my verbond sal ek met julle bevestig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je vous délivrerai de toutes vos souillures. j`appellerai le blé, et je le multiplierai; je ne vous enverrai plus la famine.

Africâner

en ek sal julle verlos van al jul onreinhede; en ek sal roep na die koring en dit vermenigvuldig, en ek sal geen hongersnood op julle lê nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je te bénirai et je multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis.

Africâner

dat ek jou ryklik sal seën en jou nageslag grootliks sal vermeerder soos die sterre van die hemel en soos die sand wat aan die seestrand is; en jou nageslag sal die poort van sy vyande in besit neem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je multiplierai ta postérité comme les étoiles du ciel; je donnerai à ta postérité toutes ces contrées; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité,

Africâner

en ek sal jou nageslag vermeerder soos die sterre van die hemel en aan jou nageslag al hierdie lande gee, en in jou nageslag sal al die nasies van die aarde geseën word;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l`ange de l`Éternel lui dit: je multiplierai ta postérité, et elle sera si nombreuse qu`on ne pourra la compter.

Africâner

verder sê die engel van die here vir haar: ek sal jou nageslag grootliks vermeerder, sodat dit vanweë die menigte nie getel kan word nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance éternelle avec eux; je les établirai, je les multiplierai, et je placerai mon sanctuaire au milieu d`eux pour toujours.

Africâner

en ek sal 'n verbond van vrede met hulle sluit, dit sal 'n ewige verbond met hulle wees; en ek sal hulle daar bring en hulle vermenigvuldig; en ek sal my heiligdom in hulle midde vestig vir ewig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il m`a dit: je te rendrai fécond, je te multiplierai, et je ferai de toi une multitude de peuples; je donnerai ce pays à ta postérité après toi, pour qu`elle le possède à toujours.

Africâner

en vir my gesê: kyk, ek sal jou vrugbaar maak en jou vermeerder en jou tot 'n menigte van volke maak, en ek sal aan jou nageslag ná jou hierdie land as ewige besitting gee.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,142,931 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK