Você procurou por: tu moi aussi (Francês - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Afrikaans

Informações

French

tu moi aussi

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Africâner

Informações

Francês

vous avez vos ordres, moi aussi.

Africâner

jy het jou beveel en ek ook.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et moi aussi, je devais tout simplement partir.

Africâner

en ek moes ook maar net weggaan

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je t'ai amené quelque chose moi aussi.

Africâner

ek het ook iets vir jou gebring

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'est pour moi, aussi, n'est-ce pas?

Africâner

wil jy dit nou op my kom uithaal?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j'ai donc moi aussi fini par succomber, comme on dit.

Africâner

ek het dus ook omgekom, soos hulle sê

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

pourquoi ne puis-je pas, moi aussi, tout simplement me détruire ?

Africâner

waarom kan ek nie ook so gou verwoes word nie?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

voilà pourquoi je dis: Écoute! moi aussi, j`exposerai ma pensée.

Africâner

daarom sê ek: luister na my; ek wil ook my kennis meedeel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. frères, je vous en supplie.

Africâner

broeders, ek bid julle, word soos ek, want ek is ook soos julle. julle het my geen onreg aangedoen nie;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais pierre le releva, en disant: lève-toi; moi aussi, je suis un homme.

Africâner

maar petrus het hom opgerig en gesê: staan op, ek is self ook maar 'n mens.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il ne s`est pas adressé directement à moi: aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.

Africâner

teen my tog het hy geen woorde ingebring nie; en met u redeneringe sal ek hom nie beantwoord nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au seigneur jésus et de votre charité pour tous les saints,

Africâner

daarom--vandat ek gehoor het van die geloof in die here jesus wat onder julle is en die liefde tot al die heiliges--

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

jésus leur dit de nouveau: la paix soit avec vous! comme le père m`a envoyé, moi aussi je vous envoie.

Africâner

jesus sê toe weer vir hulle: vrede vir julle! soos die vader my gestuur het, stuur ek julle ook.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

moi aussi, je serai sans pitié, et je n`aurai point de miséricorde; je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête.

Africâner

daarom ook, wat my aangaan, my oog sal nie verskoon nie, en ek sal nie spaar nie; ek sal hulle wandel op hulle hoof laat neerkom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et maintenant, que l`Éternel use envers vous de bonté et de fidélité. moi aussi je vous ferai du bien, parce que vous avez agi de la sorte.

Africâner

mag die here julle dan nou guns en trou bewys, en ek self bewys ook hierdie goedheid aan julle, omdat julle hierdie ding gedoen het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est, suivant mon avis. et moi aussi, je crois avoir l`esprit de dieu.

Africâner

sy is egter gelukkiger as sy so bly, volgens my gevoele. en ek meen dat ek ook die gees van god het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur à la ville sanguinaire! moi aussi je veux faire un grand bûcher.

Africâner

daarom, so sê die here here: wee die bloedstad! Ék sal ook die houtstapel groot maak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sont-ils hébreux? moi aussi. sont-ils israélites? moi aussi. sont-ils de la postérité d`abraham? moi aussi.

Africâner

is hulle hebreërs? ek ook. is hulle israeliete? ek ook. is hulle die nakomelinge van abraham? ek ook.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

moi aussi, j`agirai avec fureur; mon oeil sera sans pitié, et je n`aurai point de miséricorde; quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les écouterai pas.

Africâner

daarom sal Ék ook in grimmigheid handel; my oog sal nie verskoon nie, en ek sal nie spaar nie; en al roep hulle hardop voor my ore, nogtans sal ek na hulle nie luister nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

non comme l`alliance que je traitai avec leurs pères, le jour où je les saisis par la main pour les faire sortir du pays d`Égypte; car ils n`ont pas persévéré dans mon alliance, et moi aussi je ne me suis pas soucié d`eux, dit le seigneur.

Africâner

nie volgens die verbond wat ek met hulle vaders gemaak het op die dag toe ek hulle aan die hand geneem het om hulle uit egipteland uit te lei nie; want hulle het nie gebly by my verbond nie, en ek het hulle veronagsaam, spreek die here.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,907,085 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK