Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vous avez vos ordres, moi aussi.
jy het jou beveel en ek ook.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et moi aussi, je devais tout simplement partir.
en ek moes ook maar net weggaan
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je t'ai amené quelque chose moi aussi.
ek het ook iets vir jou gebring
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est pour moi, aussi, n'est-ce pas?
wil jy dit nou op my kom uithaal?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai donc moi aussi fini par succomber, comme on dit.
ek het dus ook omgekom, soos hulle sê
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pourquoi ne puis-je pas, moi aussi, tout simplement me détruire ?
waarom kan ek nie ook so gou verwoes word nie?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
voilà pourquoi je dis: Écoute! moi aussi, j`exposerai ma pensée.
daarom sê ek: luister na my; ek wil ook my kennis meedeel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. frères, je vous en supplie.
broeders, ek bid julle, word soos ek, want ek is ook soos julle. julle het my geen onreg aangedoen nie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais pierre le releva, en disant: lève-toi; moi aussi, je suis un homme.
maar petrus het hom opgerig en gesê: staan op, ek is self ook maar 'n mens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne s`est pas adressé directement à moi: aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
teen my tog het hy geen woorde ingebring nie; en met u redeneringe sal ek hom nie beantwoord nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au seigneur jésus et de votre charité pour tous les saints,
daarom--vandat ek gehoor het van die geloof in die here jesus wat onder julle is en die liefde tot al die heiliges--
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jésus leur dit de nouveau: la paix soit avec vous! comme le père m`a envoyé, moi aussi je vous envoie.
jesus sê toe weer vir hulle: vrede vir julle! soos die vader my gestuur het, stuur ek julle ook.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moi aussi, je serai sans pitié, et je n`aurai point de miséricorde; je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête.
daarom ook, wat my aangaan, my oog sal nie verskoon nie, en ek sal nie spaar nie; ek sal hulle wandel op hulle hoof laat neerkom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et maintenant, que l`Éternel use envers vous de bonté et de fidélité. moi aussi je vous ferai du bien, parce que vous avez agi de la sorte.
mag die here julle dan nou guns en trou bewys, en ek self bewys ook hierdie goedheid aan julle, omdat julle hierdie ding gedoen het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est, suivant mon avis. et moi aussi, je crois avoir l`esprit de dieu.
sy is egter gelukkiger as sy so bly, volgens my gevoele. en ek meen dat ek ook die gees van god het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur à la ville sanguinaire! moi aussi je veux faire un grand bûcher.
daarom, so sê die here here: wee die bloedstad! Ék sal ook die houtstapel groot maak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sont-ils hébreux? moi aussi. sont-ils israélites? moi aussi. sont-ils de la postérité d`abraham? moi aussi.
is hulle hebreërs? ek ook. is hulle israeliete? ek ook. is hulle die nakomelinge van abraham? ek ook.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moi aussi, j`agirai avec fureur; mon oeil sera sans pitié, et je n`aurai point de miséricorde; quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les écouterai pas.
daarom sal Ék ook in grimmigheid handel; my oog sal nie verskoon nie, en ek sal nie spaar nie; en al roep hulle hardop voor my ore, nogtans sal ek na hulle nie luister nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non comme l`alliance que je traitai avec leurs pères, le jour où je les saisis par la main pour les faire sortir du pays d`Égypte; car ils n`ont pas persévéré dans mon alliance, et moi aussi je ne me suis pas soucié d`eux, dit le seigneur.
nie volgens die verbond wat ek met hulle vaders gemaak het op die dag toe ek hulle aan die hand geneem het om hulle uit egipteland uit te lei nie; want hulle het nie gebly by my verbond nie, en ek het hulle veronagsaam, spreek die here.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: