Você procurou por: boiteux (Francês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

boiteux

Alemão

lahm

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

ii bossu, borgne, boiteux

Alemão

2. bucklig, einäugig, lahm

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

trois fonds sont particulièrement boiteux.

Alemão

die drei fonds sind zu schwerfällig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je ne cautionnerai pas de compromis boiteux»

Alemão

für faule kompromisse bin ich nicht zu haben"

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

le pilier économique reste toutefois boiteux.

Alemão

vor allem ist die auffassung von der wirtschaft, die in den vorschlägen zum ausdruck kommt, eine sehr beschränkte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

trop d'argent pour les canards boiteux?

Alemão

zuviel geld für krisenbranchen?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la méthode orange ii (boiteux, 1984).

Alemão

die orange-ii-methode (boiteux, 1984).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

il se pourrait que ce compromis soit boiteux ou douteux.

Alemão

es mag sein, daß der kompromiß lahm oder faul ist.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le boiteux courut. le cul-de-jatte courut.

Alemão

der blinde, der lahme, der krüppel jagten hinter ihm her.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

veillez à ne pas accepter de compromis boiteux dans ce domaine.

Alemão

lassen sie sich bitte nicht auf faule kompromisse in dieser frage ein.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

ce qui nous est maintenant présenté est plutôt un compromis boiteux et rien de plus.

Alemão

pimenta (ldr). - (ft) herr präsident, meine damen und herren abgeordneten!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

si ce n' était pas le cas, le projet de taxe énergétique serait boiteux.

Alemão

sonst hätten wir eine schieflage beim energiebesteuerungsvorschlag.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

et si ce régime subsiste, la raison doit en être attribuée exclusivement au projet boiteux qui nous

Alemão

im übrigen müssen alle tätigkeiten dieser richtlinie unterliegen, bei denen in irgendeiner form - bei der lagerung, der produktion oder dem transport - mit bestimmten mengen von gefährlichen chemikalien umgegangen wird, denn das risiko geht von den stoffen und der

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

comme les jambes du boiteux sont faibles, ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.

Alemão

wie einem krüppel das tanzen, also steht den narren an, von weisheit zu reden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

nul grief n'est à faire à l'aveugle, ni au boiteux ni au malade.

Alemão

kein tadel trifft den blinden noch trifft ein tadel den gehbehinderten, noch trifft ein tadel den kranken.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

et le boiteux relevait la phrase musicale en répétant : « un pedaso de pan ! »

Alemão

und der lahme vollendete den singsang, indem er wiederholte: »un pedazo de pan!«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

et suivez avec vos pieds des voies droites, afin que ce qui est boiteux ne dévie pas, mais plutôt se raffermisse.

Alemão

und tut gewisse tritte mit euren füßen, daß nicht jemand strauchle wie ein lahmer, sondern vielmehr gesund werde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la commission intérimaire sera inévitablement perçue comme un canard boiteux — mais il peut arriver que les canards boiteux nous surprennent.

Alemão

die interimskommission indes wird unvermeidlich als lahme ente angesehen werden — doch mitunter sind auch lahme enten für Überraschungen gut.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le procédé en question «voit»: il n'en est pas moins un procédé «boiteux».

Alemão

die verbindung viii mit der masse 170 zerfällt in den zwei ringe enthaltenden grundkörper der masse 153 und oh mit der masse 17 (s. abb.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

a lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n`avait jamais marché.

Alemão

und es war ein mann zu lystra, der mußte sitzen; denn er hatte schwache füße und war lahm von mutterleibe, der noch nie gewandelt hatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,767,460,080 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK