Você procurou por: ensanglantée (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

ensanglantée

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

ithagine ensanglantée

Alemão

blutfasan

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

ma belle robe blanche est ensanglantée et aussi toute sale.

Alemão

mein schönes weißes kleid ist voll blutflecke und auch so schmutzig.“

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

car le sang continue à couler à flot sur cette terre déjà ensanglantée.

Alemão

und ich sage ihnen auch warum.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

il faut ajouter à cela que la périphérie de la russie est déjà très explosive et très ensanglantée.

Alemão

für eine politik, die hier keine unterschiede macht, ist unsere unterstützung deswegen nicht zu gewinnen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

derrière lui des créatures de diable ailées, grimaçantes, la bouche ensanglantée, montrant les dents.

Alemão

hinter ihm geflügelte teufelsgestalten mit blutroten, verzerrten fratzen, zähnefletschend.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

madame le président, nous, les européens, avons une longue histoire, une longue histoire violente, tout au moins ensanglantée.

Alemão

aufgrund eines, wie sie wissen, absolut ungewöhnlichen zusammenwirkens verschiedener umstände steht ihr be richt tatsächlich als einziger punkt auf der tagesordnung für freitag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je pense que cela constituerait un véritable signe d' espoir et une promesse de stabilité pour l' avenir de cette terre sainte hélas ensanglantée.

Alemão

dies wäre meines erachtens ein zeichen der hoffnung und ein versprechen der stabilität für die zukunft dieses heiligen und blutüberströmten landes.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je ne souhaite pas, monsieur le président, rappeler ce qui s' est passé toutes ces années sur la terre ensanglantée de l' ex-yougoslavie.

Alemão

ich möchte nicht darauf eingehen, herr präsident, was sich in all diesen jahren auf dem blutgetränkten boden des ehemaligen jugoslawien abgespielt hat.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

saignement au niveau du tube digestif (par ex. vomissements ou selles ensanglantés ou noirs), ● des gencives ou des organes urinaires ou génitaux un rythme cardiaque anormal (arythmie), un arrêt cardiaque, un collapsus cardio-vasculaire ou ● une autre crise cardiaque peut survenir

Alemão

häufige nebenwirkungen, die bei 1% bis 10% der behandelten patienten auftreten • blutungen im verdauungskanal (z.b. blutiges oder schwarzes erbrechen oder stühle), des zahnfleisches oder im bereich der harn- und geschlechtsorgane • unregelmäßiger herzschlag (arrhythmien), herzstillstand, kreislaufkollaps oder andere herzattacken können auftreten

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,747,837,183 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK