Você procurou por: u´qui (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

u´qui

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

le résidu u qui représente le choc sur l'équation de change peut donc être exprimé comme :

Alemão

folglich kann das residuum u, das die schocks der wechsel­kursgleichung darstellt, ausgedrückt werden als :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

insérer dans les points a) à u) qui suivent un nouveau point h bis) ainsi libellé :

Alemão

in der folgenden aufzählung von "a" bis "u" sollte ein neuer punkt "hbis" eingefügt werden, der wie folgt lautet:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

dans les additions, ce sont u', = ­u, et u' = ­u, qui ont dès lors été utilisés.

Alemão

in den additionen werden daher die ausdrücke u', = ­ u_ und u', = ­ u. verwendet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a l'opposé, la poussière uk u, qui ne renferme que 17% de matières minérales, a le diamètre moyen le plus élevé.

Alemão

demgegenüber hat der staub uk w. der 17 % mineralstoffe einschliesst. den grössten mittleren durchmesser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

appareil selon la revendication 58, dans lequel ledit moyen de pondération est conçu pour utiliser un facteur de pondération u* qui est égal au facteur de pondération u**.

Alemão

gerät nach anspruch 58, wobei die wichtungseinrichtung so angepasst ist, daß der wichtungsfaktor u* dem wichtungsfaktor u** gleich ist.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

3. dispositif selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que la tôle de protection est divisée en deux moitiés (26, 27), présentant chacune une coupe transversale en u, qui entourent l'échelle (3) par les côtés opposés.

Alemão

3. vorrichtung nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet , daß das abdeckblech in zwei im querschnitt jeweils u-förmige hälften (26, 27) unterteilt ist, die die leiter (3) von den entgegengesetzten seiten her umgreifen.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,742,982,062 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK