Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Éclaircissement & #160;:
Яркост:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
éclaircissement ou perte des cheveux
оредяване или опадване на косата;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
produits de blanchiment ou d’éclaircissement des dents
Продукти за избелване на зъбите
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Éclaircissement de la peau, peau squameuse, pâleur de peau inhabituelle
Изсветляване на кожата, люспи по кожата, необичайно бледа кожа
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
changements de la couleur des cheveux (éclaircissement), perte de cheveux
Промени в цвета на косата (изсветляване), косопад
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diminution des plaquettes dans le sang, éclaircissement du sang (mis en évidence par des tests sanguins)
намаляване на кръвните клетки, включително тромбоцитите, разреждане на кръвта (наблюдавано при изследвания),
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diminution des cellules sanguines, y compris les plaquettes, éclaircissement du sang (observé dans les examens)
намаляване на кръвните клетки, включително тромбоцитите, разреждане на кръвта (наблюдавано при изследвания)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.3 le cese estime toutefois nécessaire ou utile d’apporter certains éclaircissement sur les points suivants:
1.3 При все това ЕИСК счита за необходимо или полезно да бъдат внесени някои пояснения по следните въпроси:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aucun éclaircissement n'a jamais été donné sur ce qu'on entendait par «forme simplifiée».
Никога не беше изяснено какво се разбира под „опростена форма“.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
même un simple éclaircissement sur ce point dans chaque État membre suffirait pour permettre aux acteurs d'interagir avec les organes adéquats et garantir de meilleurs résultats.
Дори простото изясняване на тези положения във всяка държава членка ще даде възможност на заинтересованите лица да си взаимодействат с правилните органи за постигането на по-добър ефект.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
produits bucco-dentaires, y compris les produits de rinçage buccal, les dentifrices et les produits de blanchiment ou d’éclaircissement des dents
Продукти за устната кухина, включително за изплакване на устата, паста за зъби и продукти за избелване на зъбите
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celle-ci peut demander à l’ans compétente tout éclaircissement complémentaire qu’elle est en mesure de donner conformément à ses dispositions législatives et réglementaires nationales.
Назначаващият орган на ГСС може да поиска от компетентния НОС всякакви допълнителни пояснения, които този орган може да предостави в съответствие с националните законови и подзаконови актове.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans le cadre du suivi de la procédure de récupération des aides, la commission a demandé des éclaircissements sur les procédures d’adjudication.
Набюдавайки процеса на възстановяване на средствата, Комисията поиска обяснения относно тръжните процедури.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: