A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
joyeux anniversaire mon ami
zoriontsu urtebetetzea nire lagun
Última atualização: 2017-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
joyeux anniversaire cher ami
Última atualização: 2023-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
joyeux anniversaire
zorionak nire laguna
Última atualização: 2016-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
joyeux anniversaire !
zoriontsu urtebetetzea nire lagun
Última atualização: 2017-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
joyeux anniversaire mon frère
zorionak nire anaia
Última atualização: 2022-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bon anniversaire mon ami
joyeux anniversaire mon ami
Última atualização: 2021-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
joyeux anniversaire elisabeth
zorionak lagun
Última atualização: 2021-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
joyeux anniversaire muiriel !
zorionak muiriel!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
joyeux anniversaire mon frérot. gros bisous
zorionak nire anaia
Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bon anniversaire mon anie
urtebetetze zoriontsua nire maitasuna
Última atualização: 2020-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon ami
nire lagun
Última atualização: 2018-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
joyeux anniversaire marc, et passes une bonne journee
zorionak nire laguna
Última atualização: 2016-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonjour mon ami
kaixo lagun
Última atualização: 2021-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonne nuit mon ami et fais de beaux rêves
Última atualização: 2023-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il lui dit: mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? cet homme eut la bouche fermée.
orduan diotsa, adisquideá, nola huna sarthu aiz eztey arropá eztuala? eta ahoa boça cequión.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais, lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t`a invité viendra, il te dise: mon ami, monte plus haut. alors cela te fera honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi.
baina gomitatu aicenean, habil, iar adi azquen lekuan: dathorrenean hi gomitatu auenac erran dieçançat, adisquideá, igan adi gorago: orduan duquec ohore hirequin mahainean iarriric daudenén aitzinean.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: