Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
des conneries !
အဲဒါဟာတကယ် ဆိုးရွားလွန်းပါတယ်။
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nom des options :
ရွေးချယ်စရာများ
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
_lier des contacts…
_l အဆက်အသွယ်များကို ချိတ်
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
analyse des fichiers
ဖိုင်များကို ဆန်းစစ်နေသည်
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
suppression des fichiers...
ဖိုင်များကိုဖြုတ်နေသည်....
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
_ajouter des fichiers
_a ဖိုင်ထည့်
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
_rechercher des contacts...
_s အမည်စာရင်း ပြပါ
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
_format des nombres :
_f ကိန်းဂဏန်း အနေအထား
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e_nlever des fichiersempty
_r ဖိုင်ဖယ်ထုတ်empty
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a_jouter des contacts...
_a အဆက်အသွယ် ထပ်ပေါင်း
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a_jouter des contacts…
_a အဆက်အသွယ် ထပ်ပေါင်းlink individual (contextual menu)
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez ajouter des fichiers.
ဖိုင်များကိုထည့်ပါ
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
créer des pistes _normales
_r ပုံမှန် အပိုဒ်တစ်ခုတည်ဆောက်
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
activer l'aperçu des fichiers
ဖိုင်နမူနာကြည့်ရန်ခွင့်ပြု
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade: