Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et ils envoyèrent dire à jézabel: naboth a été lapidé, et il est mort.
unya sila nagpasugo ngadto kang jezabel, nga nagaingon: si naboth gibato ug namatay na.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
survinrent sa mère et ses frères, qui, se tenant dehors, l`envoyèrent appeler.
ug unya nangabut ang iyang inahan ug mga igsoong lalaki; ug sa nanagtindog sila didto sa gawas, ilang gipaadtoan siya ug gipatawag.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quand il fit jour, les préteurs envoyèrent les licteurs pour dire au geôlier: relâche ces hommes.
apan sa pagkabuntag na, ang mga maghuhukom nagsugo ug mga polis sa pagsulti nga nag-ingon, "buhii kadtong mga tawhana."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
les pharisiens entendirent la foule murmurant de lui ces choses. alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir.
ug ang mga fariseo nakadungog sa panon sa katawhan nga naghohongihong niini mahitungod kaniya, ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga fariseo nagpadalag mga polis sa pagdakop kaniya.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les apôtres, qui étaient à jérusalem, ayant appris que la samarie avait reçu la parole de dieu, y envoyèrent pierre et jean.
ug unya sa pagkadungog sa mga apostoles didto sa jerusalem nga ang samaria midawat sa pulong sa dios, ilang gipaadtoan sila ni pedro ug ni juan,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le bruit en parvint aux oreilles des membres de l`Église de jérusalem, et ils envoyèrent barnabas jusqu`à antioche.
ug ang balita mahitungod niini nahidangat sa mga dalunggan sa iglesia didto sa jerusalem ug ilang gipaadto si bernabe ngadto sa antioquia.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quelques-uns même des asiarques, qui étaient ses amis, envoyèrent vers lui, pour l`engager à ne pas se rendre au théâtre.
ug ang pipila usab sa mga punoan sa asia nga iyang mga higala, nagsugo ngadto kaniya sa paghangyo nga dili unta niya pangahasan ang pagsulod sa tiyatro.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c`est ici la copie de la lettre qu`ils envoyèrent au roi artaxerxès: tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc.
kini mao ang hulad sa sulat nga ilang gipadala kang artajerjes nga hari: ang imong mga alagad nga mga tawo unahan sa suba, ug sa uban pa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la synagogue leur envoyèrent dire: hommes frères, si vous avez quelque exhortation à adresser au peuple, parlez.
ug tapus sa pagbasa sa kasugoan ug sa mga profeta, sila gipasugoan sa mga punoan sa sinagoga, gipaingnan, "mga igsoon, kon aduna kamoy pulong pagmaymay alang sa katawhan, isulti kana."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
comme lydde est près de joppé, les disciples, ayant appris que pierre s`y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.
ug tungod kay ang lida duol ra man sa jope, sa pagkadungog sa mga tinun-an nga si pedro didto sa lida, siya ilang gipaadtoan ug duha ka tawo nga sa ingon nagpakilooy kaniya, "umari ikaw kanamo sa walay langan."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mais ils le pressèrent longtemps; et il dit: envoyez-les. ils envoyèrent les cinquante hommes, qui cherchèrent Élie pendant trois jours et ne le trouvèrent point.
ug sa gipugos nila siya hangtud nga siya naulaw, siya miingon: magpadala kamo. busa sila nagpadala ug kalim-an ka tawo; ug sila nangita sa sulod sa totolo ka adlaw, apan siya wala hikaplagi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les syriens, voyant qu`ils avaient été battus par israël, envoyèrent chercher les syriens qui étaient de l`autre côté du fleuve; et schophach, chef de l`armée d`hadarézer, était à leur tête.
ug sa diha nga ang mga sirianhon nakakita nga sila nalisdan kaayo sa atubangan sa israel, sila nagpaadto ug mga alagad, ug gikuha ang mga sirianhon nga dinha sa unahan sa suba, uban ni sophach ang capitan sa panon ni hadareser sa ilang ulohan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: