Você procurou por: de votre côté (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

de votre côté

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

la vraie confusion, elle est de votre côté !

Espanhol

¡tienen ante ustedes una auténtica confusión!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je suis personnellement de votre côté à cet égard.

Espanhol

opino que deberíamos manifestar la protesta de la asamblea con respecto a esto, ya que no entra en sus atribuciones y no se relaciona con la cee.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

soyez plus courageux, et le parlement sera de votre côté.

Espanhol

tenga usted más coraje y entonces el parlamento estará de su lado.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

bien sûr, cela nécessite également un peu de travail de votre côté.

Espanhol

por supuesto, también llevará un poco de trabajo de tu lado.

Última atualização: 2016-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

– la surprise n’est pas que de votre côté, je vous assure !

Espanhol

-no ha sido usted el único sorprendido, se lo aseguro.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de votre côté, vous savez ce qu'il en est sur le plan juridique.

Espanhol

y ustedes saben cuál es la situación jurídica.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de votre côté, la volonté de réaliser l'unité arabe est affir­mée...

Espanhol

por vuestra parte, la voluntad de realizar la unidad árabe se ha afirmado. [...]

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

est-ce que de votre côté vous auriez couru la prétantaine, maître bonacieux?

Espanhol

¿es que también vos os habéis corrido una juerga, maese bonaceux? ¡diablos!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et c'est quelqu'un qui est à 1.000.000% de votre côté qui vous le dit.

Espanhol

y esto os lo dice un tipo que está al 1.000.000% de vuestro lado.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous m'avez dans ce cas de votre côté, mais'j'aurais aimé ici un peu plus de courage.

Espanhol

me tiene a su lado en este caso, pero desearía algo más de valor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

s'il s'agit de la brie, je suis de votre côté; je dis: à quoi bon tout cela?

Espanhol

si se trata del brie, estoy de su parte, diré: para qué todo esto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

de votre côté, vous vous êtes employés à rassurer la partie iraquienne quant aux intentions et au comportement de m. blix.

Espanhol

por su parte, ud. tranquilizó a la parte iraquí en cuanto a las intenciones y la conducta del sr. blix.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de votre côté, j'ai ressenti une même détermination à être au service des citoyens et des peuples d'europe.

Espanhol

en uds., he percibido también la misma resolución para ponerse al servicio de los ciudadanos y de todos los pueblos de europa.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-- vous avez raison, s'écria le gentilhomme; partez donc de votre côté, moi, je pars du mien.»

Espanhol

tenéis razón exclamó el gentilhombre ; partid, pues, por vuestro lado; yo parto por el mío.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous pouvez être certains que je serai toujours de votre côté pour sauvegarder le contenu culturel dans la société de l'information. tion.

Espanhol

pueden estar seguros de que estaré siempre de su lado para salvaguardar el contenido cultural en la sociedad de la información.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si vous devez entrer en guerre contre un ennemi beaucoup plus faible que vous et que vous pouvez le battre sans perte de votre côté, ça va.

Espanhol

si uno tiene que ir a la guerra, lo mejor es que se trate de una guerra con un enemigo mucho más débil al que uno puede castigarle como quiera sin sufrir daño alguno.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

vous devriez comprendre que nous sommes en réalité de votre côté en ce qui concerne le fonds de ce que l'on attend d'europol.

Espanhol

deberían darse cuenta de que, en realidad, estamos a su lado por lo que se refiere al producto que nos va a aportar europol.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

selon moi, cet amendement dépasse le cadre de la première étape, mais je suis disposé, si vous avez le conseil de votre côté, à présenter cet amende ment.

Espanhol

hoff cipen en las reuniones como miembros institucionales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j'ai toujours été curieuse de ce que vous puissiez nous haïr, de votre côté, parce que je suis convaincue que le vrai visage des iraniens ne vous aura pas été présenté...

Espanhol

siempre me ha dado curiosidad si nos odian, porque he estado segura de que la cara real de los iraníes no les sería presentada...

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

prenez garde s'il y a de l'argent en jeu. vivez dangereusement. faites tous les déplacements que vous pouvez, car la chance est de votre côté.

Espanhol

la precaución es para aquellos que tienen dinero apostado. viva peligrosamente. haga cualquier movimiento que pueda, ya que el azar esta de su parte.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,968,512 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK