İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la vraie confusion, elle est de votre côté !
¡tienen ante ustedes una auténtica confusión!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je suis personnellement de votre côté à cet égard.
opino que deberíamos manifestar la protesta de la asamblea con respecto a esto, ya que no entra en sus atribuciones y no se relaciona con la cee.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
soyez plus courageux, et le parlement sera de votre côté.
tenga usted más coraje y entonces el parlamento estará de su lado.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bien sûr, cela nécessite également un peu de travail de votre côté.
por supuesto, también llevará un poco de trabajo de tu lado.
Son Güncelleme: 2016-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– la surprise n’est pas que de votre côté, je vous assure !
-no ha sido usted el único sorprendido, se lo aseguro.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de votre côté, vous savez ce qu'il en est sur le plan juridique.
y ustedes saben cuál es la situación jurídica.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de votre côté, la volonté de réaliser l'unité arabe est affirmée...
por vuestra parte, la voluntad de realizar la unidad árabe se ha afirmado. [...]
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
est-ce que de votre côté vous auriez couru la prétantaine, maître bonacieux?
¿es que también vos os habéis corrido una juerga, maese bonaceux? ¡diablos!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et c'est quelqu'un qui est à 1.000.000% de votre côté qui vous le dit.
y esto os lo dice un tipo que está al 1.000.000% de vuestro lado.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous m'avez dans ce cas de votre côté, mais'j'aurais aimé ici un peu plus de courage.
me tiene a su lado en este caso, pero desearía algo más de valor.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
s'il s'agit de la brie, je suis de votre côté; je dis: à quoi bon tout cela?
si se trata del brie, estoy de su parte, diré: para qué todo esto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de votre côté, vous vous êtes employés à rassurer la partie iraquienne quant aux intentions et au comportement de m. blix.
por su parte, ud. tranquilizó a la parte iraquí en cuanto a las intenciones y la conducta del sr. blix.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de votre côté, j'ai ressenti une même détermination à être au service des citoyens et des peuples d'europe.
en uds., he percibido también la misma resolución para ponerse al servicio de los ciudadanos y de todos los pueblos de europa.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- vous avez raison, s'écria le gentilhomme; partez donc de votre côté, moi, je pars du mien.»
tenéis razón exclamó el gentilhombre ; partid, pues, por vuestro lado; yo parto por el mío.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous pouvez être certains que je serai toujours de votre côté pour sauvegarder le contenu culturel dans la société de l'information. tion.
pueden estar seguros de que estaré siempre de su lado para salvaguardar el contenido cultural en la sociedad de la información.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
si vous devez entrer en guerre contre un ennemi beaucoup plus faible que vous et que vous pouvez le battre sans perte de votre côté, ça va.
si uno tiene que ir a la guerra, lo mejor es que se trate de una guerra con un enemigo mucho más débil al que uno puede castigarle como quiera sin sufrir daño alguno.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vous devriez comprendre que nous sommes en réalité de votre côté en ce qui concerne le fonds de ce que l'on attend d'europol.
deberían darse cuenta de que, en realidad, estamos a su lado por lo que se refiere al producto que nos va a aportar europol.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
selon moi, cet amendement dépasse le cadre de la première étape, mais je suis disposé, si vous avez le conseil de votre côté, à présenter cet amende ment.
hoff cipen en las reuniones como miembros institucionales.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai toujours été curieuse de ce que vous puissiez nous haïr, de votre côté, parce que je suis convaincue que le vrai visage des iraniens ne vous aura pas été présenté...
siempre me ha dado curiosidad si nos odian, porque he estado segura de que la cara real de los iraníes no les sería presentada...
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prenez garde s'il y a de l'argent en jeu. vivez dangereusement. faites tous les déplacements que vous pouvez, car la chance est de votre côté.
la precaución es para aquellos que tienen dinero apostado. viva peligrosamente. haga cualquier movimiento que pueda, ya que el azar esta de su parte.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: