Şunu aradınız:: de votre côté (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

de votre côté

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

la vraie confusion, elle est de votre côté !

İspanyolca

¡tienen ante ustedes una auténtica confusión!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je suis personnellement de votre côté à cet égard.

İspanyolca

opino que deberíamos manifestar la protesta de la asamblea con respecto a esto, ya que no entra en sus atribuciones y no se relaciona con la cee.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

soyez plus courageux, et le parlement sera de votre côté.

İspanyolca

tenga usted más coraje y entonces el parlamento estará de su lado.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

bien sûr, cela nécessite également un peu de travail de votre côté.

İspanyolca

por supuesto, también llevará un poco de trabajo de tu lado.

Son Güncelleme: 2016-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

– la surprise n’est pas que de votre côté, je vous assure !

İspanyolca

-no ha sido usted el único sorprendido, se lo aseguro.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de votre côté, vous savez ce qu'il en est sur le plan juridique.

İspanyolca

y ustedes saben cuál es la situación jurídica.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de votre côté, la volonté de réaliser l'unité arabe est affir­mée...

İspanyolca

por vuestra parte, la voluntad de realizar la unidad árabe se ha afirmado. [...]

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

est-ce que de votre côté vous auriez couru la prétantaine, maître bonacieux?

İspanyolca

¿es que también vos os habéis corrido una juerga, maese bonaceux? ¡diablos!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et c'est quelqu'un qui est à 1.000.000% de votre côté qui vous le dit.

İspanyolca

y esto os lo dice un tipo que está al 1.000.000% de vuestro lado.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous m'avez dans ce cas de votre côté, mais'j'aurais aimé ici un peu plus de courage.

İspanyolca

me tiene a su lado en este caso, pero desearía algo más de valor.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

s'il s'agit de la brie, je suis de votre côté; je dis: à quoi bon tout cela?

İspanyolca

si se trata del brie, estoy de su parte, diré: para qué todo esto.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de votre côté, vous vous êtes employés à rassurer la partie iraquienne quant aux intentions et au comportement de m. blix.

İspanyolca

por su parte, ud. tranquilizó a la parte iraquí en cuanto a las intenciones y la conducta del sr. blix.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de votre côté, j'ai ressenti une même détermination à être au service des citoyens et des peuples d'europe.

İspanyolca

en uds., he percibido también la misma resolución para ponerse al servicio de los ciudadanos y de todos los pueblos de europa.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- vous avez raison, s'écria le gentilhomme; partez donc de votre côté, moi, je pars du mien.»

İspanyolca

tenéis razón exclamó el gentilhombre ; partid, pues, por vuestro lado; yo parto por el mío.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous pouvez être certains que je serai toujours de votre côté pour sauvegarder le contenu culturel dans la société de l'information. tion.

İspanyolca

pueden estar seguros de que estaré siempre de su lado para salvaguardar el contenido cultural en la sociedad de la información.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

si vous devez entrer en guerre contre un ennemi beaucoup plus faible que vous et que vous pouvez le battre sans perte de votre côté, ça va.

İspanyolca

si uno tiene que ir a la guerra, lo mejor es que se trate de una guerra con un enemigo mucho más débil al que uno puede castigarle como quiera sin sufrir daño alguno.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous devriez comprendre que nous sommes en réalité de votre côté en ce qui concerne le fonds de ce que l'on attend d'europol.

İspanyolca

deberían darse cuenta de que, en realidad, estamos a su lado por lo que se refiere al producto que nos va a aportar europol.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

selon moi, cet amendement dépasse le cadre de la première étape, mais je suis disposé, si vous avez le conseil de votre côté, à présenter cet amende ment.

İspanyolca

hoff cipen en las reuniones como miembros institucionales.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'ai toujours été curieuse de ce que vous puissiez nous haïr, de votre côté, parce que je suis convaincue que le vrai visage des iraniens ne vous aura pas été présenté...

İspanyolca

siempre me ha dado curiosidad si nos odian, porque he estado segura de que la cara real de los iraníes no les sería presentada...

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

prenez garde s'il y a de l'argent en jeu. vivez dangereusement. faites tous les déplacements que vous pouvez, car la chance est de votre côté.

İspanyolca

la precaución es para aquellos que tienen dinero apostado. viva peligrosamente. haga cualquier movimiento que pueda, ya que el azar esta de su parte.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,093,963 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam