Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je m'en vais
me voy
Última atualização: 2020-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je m'en fous.
me la suda.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je m'en marre
i'm fed up
Última atualização: 2018-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je m'en excuse.
me excuso por ello.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hum, je m'en vais.
me estoy moviendo.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et je m’en irai.
y me iré.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je m'en réjouis donc.
me alegra mucho este resultado.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je m'en bats les couilles.
me importa tres cojones.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je m'en sentais inondé!
me sentía inundado. ¡ah!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
– oui, je m’en souviens.
-sí, lo recuerdo.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- sans que je m'en aperçoive ?
-¿sin que yo me dé cuenta?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je m'en suis assez inquiété.
me preocupé por eso demasiadas veces.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
par conséquent, je m'en réjouis.
por consiguiente, es preciso mejorar en el futuro los indicadores y la evaluación.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comment puis-je m'en débarrasser ?
¿cómo puedo desacerme de él?
Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
je m'en réjouis à l'avance.
me felicito por ello de antemano.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je n'en veux pas.
no lo quiero.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- je n'en sais rien.
no lo sé.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je n'en suis pas si
hasta ahí, bien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et je n'en fis rien.
una sola palabra habría bastado, ¡y no quise pronunciarla!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je n’en sais rien !
¡no estoy segura!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: