Você procurou por: perce (Francês - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

perce

Espanhol

taladro

Última atualização: 2013-07-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

perce oreille

Espanhol

tijeretas

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

perce-muraille

Espanhol

parietaria officinalis

Última atualização: 2012-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

mettre en perce un fut

Espanhol

hacer una espiche

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

scolyte du café; perce-tige

Espanhol

( café

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

pucerons, noctuelle; perce-tige

Espanhol

( Áfidos; ( barrenador rosado; ( gusanos del tallo

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

perce-oreille commun15. taupe

Espanhol

tijereta común15. topo

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

il me perce comme un poingard

Espanhol

he pierces me like a fuckard

Última atualização: 2022-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pucerons, noctuelle; perce-tige mangue

Espanhol

Áfidos, barrenador rosado; gusanos del tallo

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

scolyte des graines de café ; perce-tiges

Espanhol

broca del grano (del café) ; gusanos del tallo

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

maïs pucerons ; noctuelle ; perce-tiges mangue

Espanhol

maíz Áfidos; barrenador rosado; gusanos del tallo

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

Espanhol

sin embargo, ha habido algo positivo pese a las vicisitudes.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cécidomyies ; chrysolène épineuse ; perce-tiges ; cicadelle blanche

Espanhol

oruga geómetra (medidora) del té; mosquito del té; trips

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

on fonce également de nouveaux puits peu profonds et on perce des trous de forage.

Espanhol

también se están construyendo nuevos pozos de poca profundidad y pozos perforados.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cécidomyies ; hispa du riz ; perce-tiges ; cicadelle blanche tabac

Espanhol

moscas de las agallas ; híspido del arroz ; gusanos del tallo ; cicadela blanca

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la nouvelle gestion publique perce, certes de manière tardive, mais avec une force inouïe.

Espanhol

la "nueva gestión pública" hace su aparición con inusitada fuerza, aunque con algo de retraso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

enfin, elles sont dominantes au fonds national de solidarité (70%) à perce-

Espanhol

por último, son mayoritarias en el fondo

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la nuit me perce et m`arrache les os, la douleur qui me ronge ne se donne aucun repos,

Espanhol

la noche me taladra los huesos, y los que me corroen no reposan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

face à ce drame lugubre que représentent ces trois ans de souffrance, l'épine de la douleur perce nos coeurs.

Espanhol

ante este drama lúgubre representado por estos tres años de sufrimiento, la espina del dolor atraviesa nuestros corazones.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ses traits m`environnent de toutes parts; il me perce les reins sans pitié, il répand ma bile sur la terre.

Espanhol

sus arqueros me han rodeado. atraviesa mis riñones sin compasión y derrama por tierra mi hiel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,231,424 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK