Você procurou por: quand est née et où est il née (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

quand est née et où est il née

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

où est-il?

Espanhol

¿dónde está?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

quand est-il dix ans après ?

Espanhol

¿qué hay de eso 10 años después?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

où est-il allé ?

Espanhol

¿a dónde fue?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quand est-il question de discrimination?

Espanhol

¿cuándo se produce la discriminación?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

-- où est-il maintenant?

Espanhol

¿dónde está ahora?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-- et où est cette lettre?

Espanhol

¿y dónde está esa carta?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

qwaider a même fait un tableau récapitulant quand et où est célébré l'aïd.

Espanhol

qwaider incluso prepara un cuadro que muestra cuándo eid se celebra dónde.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

où est-il? que fait-il?

Espanhol

¿qué hace?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous essayons de savoir où est la décision et où est la résolution.

Espanhol

estamos intentando saber qué es deci­sión y qué es resolución.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

elle est née et a été élevée dans la servitude.

Espanhol

nació y creció en condiciones de servidumbre.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elia est née et a grandi à mexico où elle travaille comme journaliste indépendante.

Espanhol

elia nació y creció en ciudad de méxico, y trabaja como periodista independiente.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et où est le révérend père provincial? dit cacambo.

Espanhol

¿y donde está el reverendo padre provincial? dixo cacambo.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il doit être tapi derrière quelque rocher… et stapleton, où est-il ?

Espanhol

quizá se esconda detrás de aquellas rocas en este instante. y stapleton, ¿dónde está stapleton?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

depuis quand est-il légal pour nous de polluer nos corps de ces effluences ?

Espanhol

¿cuándo se legalizó que insultáramos nuestros cuerpos con efluvios?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

revoir à la baisse le zonage est le dernier recours et devrait être évité quand et où c'est possible.

Espanhol

la descalificación de la zona es el último recurso y debe evitarse donde y cuando sea posible.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-- où est-il allé? a demandé m. de cavois.

Espanhol

«¿dónde ha ido?», ha preguntado el señor de cavois.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le milieu dans lequel la cnuced est née et auquel elle s'est accoutumée est devenu méconnaissable.

Espanhol

el entorno en que nació la unctad, y al que se acostumbró, se ha transformado de raíz.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-- où est-il? où demeure-t-il maintenant?

Espanhol

-¿dónde vive?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mexico city est la ville où je suis née et où j'ai mes racines, ma famille, mon identité.

Espanhol

méxico d.f. es la ciudad en donde nací y donde tengo mis raíces, mi gente, mi identidad.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi est née et se maintient une situation où même les chômeurs n'appartiennent pas à la catégorie des citoyens sans revenu.

Espanhol

por lo tanto, ningún desempleado carece de ingresos.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,950,502 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK