Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu n'avais pas chaud.
no tenías calor.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu es
guapissima
Última atualização: 2022-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu n'es pas nuisible.
no eres un peligro.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu n'es pas mon père !
¡tú no eres mi padre!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es con
eres gilipollas
Última atualização: 2014-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es bon.
eres bueno.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il n'avait pas chaud.
Él no tenía calor.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- tu es sûr ?
- ¿estás seguro?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es jolie
me estás encantando
Última atualização: 2018-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es contaminée.
estás contaminada".
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu es albanaise !”
¡tú eres albanesa!»
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
t’es pas cap.
no eres capaz.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tu n'es pas pour eux un garant.
tú no eres su protector.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es d'accord ?
¿estás de acuerdo?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu me manques lorsque tu n'es pas là.
cuando no estás aquí, te echo de menos.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- tu veux dire que tu n’es pas riche ?
- ¿quieres decir que no eres rica?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu n'es pas content, va voir ailleurs!
si no estás contento, vete a otro sitio.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je voulais savoir pourquoi tu n'es pas venu hier.
quería saber por qué no viniste ayer.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je voulais savoir pourquoi tu n'es pas venue hier.
quería saber por qué no viniste ayer.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.
no tienes que quedarte hasta el final.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: