Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a cause du réchauffement dramatique des océans austraux.
Βλ. σΐΛΌπτικά πρακτικά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause de cela, je fléchis les genoux devant le père,
Δια τουτο καμπτω τα γονατα μου προς τον Πατερα του Κυριου ημων Ιησου Χριστου,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause de david, ton serviteur, ne repousse pas ton oint!
Ενεκεν Δαβιδ του δουλου σου μη αποστρεψης το προσωπον του κεχρισμενου σου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sept fois le jour je te célèbre, a cause des lois de ta justice.
Επτακις της ημερας σε αινω, δια τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause de cela, moi paul, le prisonnier de christ pour vous païens...
Δια τουτο εγω ο Παυλος, ο δεσμιος του Ιησου Χριστου υπερ υμων των εθνικων,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon oeil me fait souffrir, a cause de toutes les filles de ma ville.
Ο οφθαλμος μου καταθλιβει την ψυχην μου, εκ πασων των θυγατερων της πολεως μου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause de mes frères et de mes amis, je désire la paix dans ton sein;
Ενεκεν των αδελφων μου και των πλησιον μου, θελω λεγει τωρα, Ειρηνη εις σε
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause de lui, les hôpitaux sont dépourvus de médicaments et du matériel le plus élémentaire.
Παραθέτω: «Από τις 17.11 έφθασαν στην περιοχή της Ράνια 1 725 πρόσφυγες από τις περιοχές Μπαζιάν και Σαμκάλ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause du déficit, les prestations sont également financées par la base de l'impôt.
Λόγω του ελλείμματος οι παροχές χρηματοδοτούνται και μέσω της φορολογίας.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause du changement de commission, il est difficile de dire qui est responsable des problèmes rencontrés en
Θα μπορούσε
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause de cette dépendance, sa répartition géographique a subi de profonds changements pendant les années 1950.
Λόγω της εξάρτηση? αυτής, η γεωγραφική1 της κατανομή υπέστη σημαντικές μεταβολές στη δεκαετία του '50.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause de cet horaire, le dimanche n'est pas vraiment considéré comme un jour de repos.
ΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΙΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause de ces deux points, nous sommes malheureusement contraints de rejeter la proposition de résolution dans sa totalité.
Ολόκληρη η Ευρώπη και ειδικότερα η Ελλάδα, χάρη στο Ταμείο Συνοχής και τις περί
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause des effets potentiels de gadovist sur la repolarisation cardiaque en cas de surdosage, des troubles du rythme sont possibles.
Λόγω των δυνητικών επιδράσεων του gadovist στην καρδιακή επαναπόλωση, σε περιπτώσεις υπερδοσολογίας, είναι πιθανό να εμφανιστούν διαταραχές του καρδιακού ρυθμού.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
a cause du prix élevé des appels longue distance, cette formule est de loin la plus intéressante pour l'utilisateur.
Συνεπώς, θα πρέπει να αναμένουμε ότι κάτι ανάλογο θα συμβεί και στην Ευρώπη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause d'eux, la france est traduite devant la cour européenne de justice, ce qui est tout à fait regrettable.
Α 2-173/88), της Επιτροπής Ενέργειας, Έρευνας και Τεχνολογίας:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause de ce risque, ne conduisez pas et n’utilisez pas de machines pour le reste de la journée après chaque injection.
Εάν αυτό συµβεί, επικοινωνείστε µε τον γιατρό ή τη νοσοκόµα σας αµέσως.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
a cause de cela, tous les étudiants n'ont pas la possibilité de participer à cette activité qui développe la compréhension mutuelle des peuples.
Πέρσι ζητήσαμε από μια εταιρεία ειδικών συμβούλων να παράσχει στην Επιτροπή τη γνώμη της, π.χ. για το θέμα των εξαρτημάτων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause de la différence quant à la structure et au contenu des épreuves nationales, la reconnaissance immédiate des grades étrangers n'est pas possible.
Πληροφορίες και έντυπα αιτήσεων παρέχει το εκάστοτε ΑΕΙ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cause des prochaines élections, le fonctionnement de la souscommission des droits de l'homme et de la procédure parlementaire normale a été perturbé, si bien que nous
Βεβαίως ο χρόνος που θα παρθούν οι αποφάσεις αυτές με την επίσημη μορφή τους είναι το 1996 κατά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: