A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bonjour mon amour
Καλημέρα μοναδικε μου ερωτα
Última atualização: 2022-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon amour
Είσαι η αγάπη μου
Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bonjour mon ami
γεια σου φίλε μου πως είσαι
Última atualização: 2023-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
multilinguisme, mon amour
Ο έρωτας είναι … πολυγλωσσία
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t aime mon amour pour toujours
αγαπώ την αγάπη μου για πάντα
Última atualização: 2023-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t'embrasse tendrement mon amour
σε φιλώ γλυκα αγαπη μου
Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon amour est avec vous tous en jésus christ.
Η αγαπη μου μετα παντων υμων εν Χριστω Ιησου αμην.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils me rendent le mal pour le bien, et de la haine pour mon amour.
Και ανταπεδωκαν εις εμε κακον αντι καλου, και μισος αντι της αγαπης μου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comme le père m`a aimé, je vous ai aussi aimés. demeurez dans mon amour.
Καθως εμε ηγαπησεν ο Πατηρ, και εγω ηγαπησα εσας μεινατε εν τη αγαπη μου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonjour. mon nom est pierre je suis âgé de 52 ans je suis belge je vis à chiny, un petit village
Γεια. Το όνομά μου είναι pierre Είμαι 52 ετών Είμαι Βέλγος Ζω στο chiny, ένα μικρό χωριό
Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j`ai gardé les commandements de mon père, et que je demeure dans son amour.
Εαν τας εντολας μου φυλαξητε, θελετε μεινει εν τη αγαπη μου, καθως εγω εφυλαξα τας εντολας του Πατρος μου και μενω εν τη αγαπη αυτου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
j`ai abandonné ma maison, j`ai délaissé mon héritage, j`ai livré l`objet de mon amour aux mains de ses ennemis.
Εγκατελιπον τον οικον μου, αφηκα την κληρονομιαν μου, εδωκα την ηγαπημενην της ψυχης μου εις τας χειρας των εχθρων αυτης.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la plupart des langues européennes disposent encore de deux appellatifs féminins, "madame et mademoiselle", alors qu'elles ont abandonné depuis belle lurette la forme masculine (damoiseau, jonkheer en néerlandais, ·..), tombée en désuétude à cause de sa propension à minimiser la personne dont il est question ("bonjour mon damoiseau": rien de bien flatteur non plus). les interpellatifs informent la société sur nos qualité et statut.
Μια γυναίκα δικαιούται επίσης να απαιτεί τον σεβασμό της ταυτότητας της και της ιδιωτικής της ζωής.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível