Você procurou por: en germe (Francês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Greek

Informações

French

en germe

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informações

Francês

cette coopération en germe a déjà donné des résultats considérables.

Grego

Αυτή η αναπτυσσόμενη συνεργασία έχει ήδη αποφέρει σημαντικά αποτελέσματα.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il semble que la croissance s' annonce, elle est en germe.

Grego

Όλα δείχνουν ότι η οικονομική ανάπτυξη δεν αργεί, ότι βρίσκεται καθ' οδόν.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'est cette europe contenue en germe dans ce rapport que nous appuyons.

Grego

Αυτήν την Ευρώπη, που είναι παρούσα σ' αυτήν την έκθεση, υποστηρίζουμε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette stratégie devrait contenir en germe les premiers éléments de l’innovation.

Grego

Ένα ση È αν τι κό β ή È α για την ελ α χ ι στο p i ο ί η ση του κινδύνου είναι η στήριξη για τη δ η È ι ουργία τη Â εταιρική Â σχέση Â .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

enseignement et formation portent en germe la citoyenneté européenne, dans la mesure où sont favorisées:

Grego

Παιδεία και εκπαίδευση κυοφορούν το σπόρο της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, στο μέτρο που ευνοούν:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant, celle-ci est déjà en germe, dans les progrès que nous réalisons tous les jours.

Grego

Όμως, αυτή η ένωση αναπτύσσεται ήδη στο πλαίσιο των προόδων που επιτυγχάνομε καθημερινά.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le cese reconnaît que les investissements d'aujourd'hui dans les fet portent en germe les tic de demain.

Grego

Η ΕΟΚΕ αναγνωρίζει ότι οι σημερινές επενδύσεις στα fet είναι ο σπόρος των μελλοντικών ΤΠΕ.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

voilà une idée qui contient en germe les intégrismes, intégrisme musulman là-bas, intégrisme catholique ici en europe.

Grego

Αποτελεί έναν σημαντικό παράγοντα στην κοινωνική αρμονία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette recherche de liens dans une société de plus en plus marchande porte en germe une résistance à la marchandisation du monde et des rapports humains.

Grego

Αυτή η αναζήτηση δεσμών σε μια όλο και πιο εμπορεύσιμη κοινωνία φέρει το σπόρο της αντίστασης στην εμπορευματοποίηση του κόσμου και των ανθρώπινων σχέσεων.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

autre mesure dangereuse : le droit de vote des immigrés à tous les échelons, droit contenu en germe dans le projet avorté de maastricht.

Grego

— Δεύτερον: η Ενιαία Αγορά είναι μια συνολική προσπάθεια που αφορά όλες τις χώρες μέλη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle reconnaît les obligations de service public, mais de façon très restrictive. ses propositions portent en germe le démantèlement du service public et du statut des cheminots.

Grego

Για το λόγο αυτό, θα υπερψηφίσω την έκθεση αυτή και εύχομαι σε όλους Καλά Χριστούγεννα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la décomposition de l'ex-yougoslavie portant en germe les conflits désastreux de bosnie et du kosovo menaçait de gagner d'autres régions.

Grego

Η διάλυση της πρώην Γιουγκοσλαβίας προοιωνιζόταν τις καταστροφικές συγκρούσεις στη Βοσνία και στο Κοσσυφοπέδιο και την απειλή για εξάπλωση τους και σε άλλες περιοχές.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en troisième lieu, nous souhaitons préciser toute fois que personne, tant du côté des terroristes que de celui des forces de répression, ne devrait exploiter ces événements douloureux pour déstabiliser une démocratie en germe.

Grego

Όμως, τρίτο, πρέπει να γίνει σαφές ότι κανείς, ούτε από την πλευρά της τρομοκρατίας ούτε από την πλευρά της καταστολής, δεν πρέπει να χρησιμοποιήσει αυτά τα θλι­βερά γεγονότα, για να αποσταθεροποιήσει μία δύσκολη

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces intuitions sont les projets que le comité a lancés et qui n'ont pas vu leur concrétisation durant cette période mais qui ont porté en germe une série de réalisations qui aujourd'hui existent ou qui sont en train de se concrétiser.

Grego

Η συμβολή του jean monnet και των συνεργατών του στο «μνημόνιο Μπενελούξ» ήταν τέτοια ώστε ο spaak, εγχειρίζοντας του το, στις 6 Μαΐου 1955, του είπε: «Ιδού το τέκνο σας».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour ce faire, l'europe se doit d'encourager1 la recherche et le développement en les amplifiant et en les approfondissant tout à la fois, car ils portent en germe les innovations de demain et en fournissent les bases.

Grego

"Για το σκοπό αυτό είναι απαραίτητο1 να ενισχυθεί στην Ευρώπη περισσότερο, σε βάθος και σε εύρος, η έρευνα και ανάπτυξη ως φυτώριο κάθε μελλοντικής καινοτομίας.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

permettezmoi de clarifier les principaux points que soulève cette question. cette directive porte en germe ses propres limites et elle favorise certaines options au détriment d'autres objectifs; d'où le sentiment compré-

Grego

Η παρούσα οδηγία, με το θέμα που αντιμετωπίζει και με την πρόοδο που μας φέρνει, αποτελεί ένα από αυτά τα στάδια και γι' αυτό θα της δώσουμε την έγκριση μας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant, comme l'illustrent les cas cités ciaprès, leur impact global, pour autant, est loin d'être négligeable, et leur généralisation porte en germe les risques d'une perte de crédibilité de cette politique communautaire essentielle.

Grego

Διαπίστωσαν εξάλλου και ότι είχαν πραγματοποιηθεί ενέργειες απόσυρσης και μεταποίησης μέσα σε εγκαταστάσεις που δεν παρείχαν επαρκείς εγγυήσεις κατά των παράτυπων επεμβάσεων ή της εκτροπής φορτίων (εγκαταστάσεις που δεν είχαν σφραγιστεί ή απλό ξεφόρτωμα, έλλειψη φυσικού ποιοτικού ή ποσοτικού ελέγχου κλπ.).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,631,949 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK