Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
source de
Πηγή του
Última atualização: 2009-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
source de pollution
πηγή ρύπανσης
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pays en situation de fragilité
Χώρες σε επισφαλή κατάσταση
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
situations de fragilité et radicalisation
Καταστάσει αστάθεια και ριζοσpiαστικοpiοίηση
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
encadré 7: situations de fragilité
Πλαίσιο 7: Ευαίσθητες καταστάσεις
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rÉponse de l'ue aux situations de fragilitÉ
ΑΝΤΙΔΡΑΣΗ ΤΗΣ ΕΕ ΣΕ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΤΑΘΕΙΑΣ
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prévenir les situations de fragilité et y remédier
Πρόληψη και αντιμετώπιση καταστάσεων αστάθειας
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’appui budgétaire dans les situations de fragilité
Δημοσιονομική στήριξη σε ευάλωτα κράτη
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’appui budgétaire dans les situations de fragilité;
Τη δημοσιονομική στήριξη σε ευαίσθητες καταστάσεις ·
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans ce contexte, les déséquilibres macroéconomiques continuent à se résorber mais les niveaux élevés d’endettement sont une grande source de fragilité.
Στο πλαίσιο αυτό, συνεχίζεται η προσαρμογή των μακροοικονομικών ανισορροπιών, αλλά τα αυξημένα επίπεδα χρέους υποδηλώνουν σημαντικές ευπάθειες.
convenir de la meilleure manière de faire parvenir les moyens financiers supplémentaires aux États en situation de fragilité,
Να υπάρξει συμφωνία για την πιο κατάλληλη επιλογή όσον αφορά τη διοχέτευση έκτακτης χρηματοδότησης σε κράτη που βρίσκονται σε καταστάσεις αστάθειας,
les dsp, élaborés conjointement avec les gouvernements partenaires, sont le cadre privilégié pour répondre aux situations de fragilité.
Τα ΕΣΧ, που καταρτίζονται από κοινού με τις κυβερνήσεις-εταίρους, είναι το προνομιακό πλαίσιο για την αντιμετώπιση των ευαίσθητων καταστάσεων.
le changement climatique devrait exacerber les situations de fragilité par ses répercussions nouvelles et multiples sur des contextes à faible capacité.
Η κλιματική αλλαγή αναμένεται ότι θα οξύνει τις ευαίσθητες καταστάσεις με τις νέες και πολλαπλές επιπτώσεις της σε χαμηλής ικανότητας πλαίσια.