Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on a également constaté que, à des concentrations élevées, les pcb affectent le système immunitaire des ours polaires.
Επίσης, έχει αποδειχθεί ότι τα υψηλά επίπεδα των pcb επηρεάζουν το ανοσοποιητικό σύστημα της πολικής αρκούδας.
actuellement, le problème est le devenir des ours dressés une fois qu'ils auront été confisqués à leur bourreau.
Το πρόβλημα σήμερα είναι τι θα γίνουν οι εκπαιδευμένες αυτές αρκούδες εάν αφαιρεθούν από τους βασανιστές τους.
concernant la répartition des possibilités de capture de cabillaud dans la région du spitzberg et de l'île des ours et dans la division 3 m telle que définie par la convention nafo
σχετικά με την κατανομή των δυνατοτήτων αλίευσης γάδου στην περιοχή του spitzberg και της νήσου των Άρκτων και στη διαίρεση 3Μ όπως ορίζεται από τη σύμβαση nafo
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cette proposition vise à diminuer le total des captures permises de la communauté pour le cabillaud dans la zone iib (svalbad et île des ours).
Στις 25 Ιουλίου (6), η Επιτροπή εξέδω
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la commission saitelle que l'on fait «danser» des ours en grèce, en guise de divertissement populaire ?
Θέμα: Ο «χορός» της αρκούδας για λαϊκή διασκέδαση
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
À titre d’exemple, la roumanie à elle seule possède près de 40 % de la population de loups et de lynx d’europe et plus de 60 % des ours bruns.
Ενδεικτικά α να φ έ ρου Ä ε ότι Ä ό νο η Ρου Ä αν ί α έχει p i ε ρ ί p i ο υ το 40 % του p i λ η θ υ σ Ä ο ύ λύκου και λύγκα τη ¾ Ευρώ p i η ¾ και p i ε ρ ισ σότερο α p i ό το 60 % του p i λ η θ υ σ Ä ο ύ τη ¾ καφέ α ρ κού δα ¾ .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- fixant et répartissant entre les États membres les possibilités de captures pour certains stocks ou groupes de stocks de poissons dans la zone de réglementation définie par la convention nafo et dans les eaux au large du spitzberg et de l'île des ours
com(86) 637 τελικό Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la flore et la faune aquatiques et terrestres sont riches et incomparables dans cette région, qui est en europe l’un des rares endroits où vivent des pélicans, des loups, des ours et des lynx.
Η περιοχή διαθέτει επίσης πλούσια και μοναδική χλωρίδα και πανίδα, υδρόβια και χερσαία, και στην περιοχή αυτή βρίσκονται τα λίγα μέρη στην Ευρώπη στα οποία ζουν ακόμη πελεκάνοι, λύκοι, αρκούδες και λύγκες.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[16] ce n'est encore possible que dans des conditions particulières, qui sont tellement compliquées qu'elles ne sont pratiquement jamais remplies.[17] les conséquences peuvent être brièvement évoquées: dans la vallée de la trubia, l'organisation espagnole de protection de la nature fapas effectue depuis de nombreuses années un suivi des vautours fauves. jusqu'en 2003, il y avait généralement 10 couples, qui réussissaient la plupart du temps à élever de 8 à 9 jeunes. les vautours fauves n'ont jamais qu'un seul poussin à la fois. en 2004, seuls 4 jeunes avaient atteint l'âge de voler. les défenseurs des ours rapportent que le taux de mortalité chez les oursons est très élevé et que l'on peut aussi le relier à la diminution de la quantité de nourriture disponible.
3.47 Η Επιτροπή θα πρέπει να καταρτίσει το συντομότερο δυνατό μια γενική επισκόπηση της οικονομικής σημασίας που έχει η προστασία της βιοποικιλότητας στην Ευρώπη. Επίσης, θα ήταν σκόπιμο να συγκεντρωθούν και να διαδοθούν περισσότερα θετικά παραδείγματα, τα οποία να αποδεικνύουν ότι η προστασία της βιοποικιλότητας και η οικονομική ανάπτυξη αλληλοενισχύονται. Εξίσου αναγκαίο είναι να αρχίσει επιτέλους η απαραίτητη για το κοινωνικό σύνολο συζήτηση, σχετικά με τις συγκεκριμένες μεθόδους συνεκτίμησης του εξωτερικού κόστους.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: