Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
c'est un peu fort!
dat is een krasse uitspraak.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
c' est un peu différent.
dat is iets anders.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non, c' est un peu fort!
nee, dat gaat toch een beetje te ver!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c’est un peu rapide.
bovendien, aldus
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est un peu trop demander!
dat is een beetje te veel verlangd!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors, c'est un peu gros. (')
maar het is mogelijk dat ik me heb vergist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je pense que c'est un peu gros.
op dat moment zal dit precedent ons goed van pas komen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en fait, c'est un peu plus que technique.
in feite is het meer dan dat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
-- le mot est un peu dur!
--„het woord is niet zacht.”
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est un peu ma faute, je l'admets.
dat betekent dat de kloof tussen de gebieden die extra steun genieten en de andere groter wordt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous avons été un peu loin.
daarom vragen wij dat de strategie van de europese unie ten aanzien van oekraïne wordt herzien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est un peu redondant, mais on peut l'accepter.
dat geldt wellicht voor de negatieve ecologische en sociale gevolgen die de interne markt met zich meebrengt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la réalité est un peu différente.
met voldoening stellen we vast dat alle
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est un peu tard pour wilmar villar mendoza.
te laat voor wilmar villar mendoza.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je trouve que ça va un peu loin.
ik vind het wat ver gaan.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous avez l'air de partir un peu loin.
er bestaat op dat vlak een conflictsituatie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celle d'aujourd'hui est un peu meilleure.
vandaag is de situatie iets beter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, la réalité est un peu différente.
zelf had ik een maand geleden de verantwoordelijkheid voor een verslag over wijzigingen in de werkorganisatie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un peu plus loin, pages 18-19, c'est un peu plus grave.
wie zal de bezitter worden van deze ontwikkeling?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est un peu “aide-toi et urban t’aidera”».
het is een beetje „help jezelf, en urban zal jou helpen”.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: