Você procurou por: entamions (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

entamions

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

afin de ne pas perdre de temps, je propose que nous entamions le débat.

Holandês

met het oog op de tijd dienen we nu te beginnen met het debat.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le dernier point concerne la spéculation et il faut absolu ment que nous entamions une discussion en la matière.

Holandês

het laatste punt betreft de speculatie en het is belangrijk dat we hierover debatteren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c' est pourquoi il est si important que nous entamions à nouveau un débat sur la qualité des finances publiques.

Holandês

daarom is het ook zo belangrijk dat wij het debat over de kwaliteit van de overheidsfinanciën een nieuwe impuls geven.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il faudrait que nous entamions ensemble et le plus tôt possible une discussion, pour savoir si cette somme est vrai ment à la mesure des besoins.

Holandês

samen moe ten wij ook bespreken in hoeverre dit financiële bedrag werkelijk overeenstemt met de behoeften die er zijn.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

monsieur provan, il est bien évident qu' il n' est pas question que nous entamions un débat sur ce point.

Holandês

mijnheer provan, vanzelfsprekend is er geen sprake van dat wij over dit punt een debat op gang brengen.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il est aussi particulièrement important que nous entamions le dialogue avec les pays candidats qui connaissent des problèmes similaires, ou peutêtre même pires que ceux des États membres.

Holandês

er hangt een merkwaardige stilte over een gebied dat door verzuring wordt getroffen; de natuur verwordt er tot een coulisse zonder enige inhoud.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est essentiel que, lorsque les américains auront une loi sur le commerce, nous entamions avec eux une concertation dans le cadre du gatt à propos de la libéralisation des télécommunications.

Holandês

vraag nr. 8 van de heer hutton: zitting van de raad „bescherming burgerbevolking" de heren pángalos (raad), hutton, pángalos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

il est aussi particulièrement important que nous entamions le dialogue avec les pays candidats qui connaissent des problèmes similaires, ou peut-être même pires que ceux des États membres.

Holandês

wij moeten bovenal een dialoog starten met de kandidaat-landen, die dezelfde problemen of misschien wel ernstiger problemen hebben als velen van ons in de unie.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je vous demande, ainsi qu'à la présidence, d'examiner cette considération avant que nous n'entamions ce débat.

Holandês

maar ik wil u er ook op wijzen dat het vandaag 14 februari is, valentijnsdag, de dag van de liefde dus: ik zou graag willen dat wij ons vandaag lieten leiden door een beroemd vers van vergilius: „omnia vincit amor et nos cedamos amori", dat betekent: „de liefde overwint alles; laten ook wij ons dan aan de liefde onderwerpen".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

si nous entamions le débat sur le statut à ce stade, je crois que ce parlement devrait probablement proposer purement et simplement, pour ses députés, la suppression de tout type de privilège ou immunité dont ne jouissent pas tous les citoyens.

Holandês

ik denk dat als we op dit moment het debat over het statuut zouden houden, dit parlement zou moeten voorstellen om, met betrekking tot de parlementariërs, eenvoudigweg afstand te doen van alle voorrechten en immuniteiten, die de burgers ook niet hebben.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

celles-ci donnent aux jeunes la garantie de se faire entendre avant que nous n’entamions la révision du cadre de coopération pour la jeunesse à l’échelon européen.

Holandês

dankzij deze activiteiten zal de stem van de jeugd worden gehoord, voordat wij met de herziening van het samenwerkingskader voor jeugdzaken op europees niveau beginnen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en outre, je souhaiterais appeler à ce que nous entamions une réflexion sur la compatibilité des techniques utilisées et à ce que nous chargions europol dès que possible d' exécuter l' analyse des risques qui est proposée.

Holandês

ik zou ook willen verzoeken om overleg te plegen over de compatibiliteit van de gebruikte technologie. daarnaast dienen we de voorgestelde risicoanalyse zo snel mogelijk door europol te laten uitvoeren.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

toutefois, on ne peut accepter le fait qu'aujourd'hui, nous entamions une première lecture et que le rapport soit renvoyé en commission des transports, qui ne se réunit pas, alors que les services administratifs ont modifié le rapport déposé la semaine dernière et déclaré qu'un rapport est examiné en deuxième lecture.

Holandês

maar het gaat niet aan dat we vandaag een eerste lezing houden, dat het verslag aan de vervoerscommissie doorgegeven wordt, die niet bijeenkomt, maar dat de secretariaatsdiensten wel mijn verslag van vorige week gaan wijzigen en dan zeggen dat er een verslag tweede lezing is.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,441,856 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK