You searched for: entamions (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

entamions

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

afin de ne pas perdre de temps, je propose que nous entamions le débat.

Holländska

met het oog op de tijd dienen we nu te beginnen met het debat.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

le dernier point concerne la spéculation et il faut absolu ment que nous entamions une discussion en la matière.

Holländska

het laatste punt betreft de speculatie en het is belangrijk dat we hierover debatteren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c' est pourquoi il est si important que nous entamions à nouveau un débat sur la qualité des finances publiques.

Holländska

daarom is het ook zo belangrijk dat wij het debat over de kwaliteit van de overheidsfinanciën een nieuwe impuls geven.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il faudrait que nous entamions ensemble et le plus tôt possible une discussion, pour savoir si cette somme est vrai ment à la mesure des besoins.

Holländska

samen moe ten wij ook bespreken in hoeverre dit financiële bedrag werkelijk overeenstemt met de behoeften die er zijn.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

monsieur provan, il est bien évident qu' il n' est pas question que nous entamions un débat sur ce point.

Holländska

mijnheer provan, vanzelfsprekend is er geen sprake van dat wij over dit punt een debat op gang brengen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il est aussi particulièrement important que nous entamions le dialogue avec les pays candidats qui connaissent des problèmes similaires, ou peutêtre même pires que ceux des États membres.

Holländska

er hangt een merkwaardige stilte over een gebied dat door verzuring wordt getroffen; de natuur verwordt er tot een coulisse zonder enige inhoud.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il est essentiel que, lorsque les américains auront une loi sur le commerce, nous entamions avec eux une concertation dans le cadre du gatt à propos de la libéralisation des télécommunications.

Holländska

vraag nr. 8 van de heer hutton: zitting van de raad „bescherming burgerbevolking" de heren pángalos (raad), hutton, pángalos

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

il est aussi particulièrement important que nous entamions le dialogue avec les pays candidats qui connaissent des problèmes similaires, ou peut-être même pires que ceux des États membres.

Holländska

wij moeten bovenal een dialoog starten met de kandidaat-landen, die dezelfde problemen of misschien wel ernstiger problemen hebben als velen van ons in de unie.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je vous demande, ainsi qu'à la présidence, d'examiner cette considération avant que nous n'entamions ce débat.

Holländska

maar ik wil u er ook op wijzen dat het vandaag 14 februari is, valentijnsdag, de dag van de liefde dus: ik zou graag willen dat wij ons vandaag lieten leiden door een beroemd vers van vergilius: „omnia vincit amor et nos cedamos amori", dat betekent: „de liefde overwint alles; laten ook wij ons dan aan de liefde onderwerpen".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

si nous entamions le débat sur le statut à ce stade, je crois que ce parlement devrait probablement proposer purement et simplement, pour ses députés, la suppression de tout type de privilège ou immunité dont ne jouissent pas tous les citoyens.

Holländska

ik denk dat als we op dit moment het debat over het statuut zouden houden, dit parlement zou moeten voorstellen om, met betrekking tot de parlementariërs, eenvoudigweg afstand te doen van alle voorrechten en immuniteiten, die de burgers ook niet hebben.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

celles-ci donnent aux jeunes la garantie de se faire entendre avant que nous n’entamions la révision du cadre de coopération pour la jeunesse à l’échelon européen.

Holländska

dankzij deze activiteiten zal de stem van de jeugd worden gehoord, voordat wij met de herziening van het samenwerkingskader voor jeugdzaken op europees niveau beginnen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en outre, je souhaiterais appeler à ce que nous entamions une réflexion sur la compatibilité des techniques utilisées et à ce que nous chargions europol dès que possible d' exécuter l' analyse des risques qui est proposée.

Holländska

ik zou ook willen verzoeken om overleg te plegen over de compatibiliteit van de gebruikte technologie. daarnaast dienen we de voorgestelde risicoanalyse zo snel mogelijk door europol te laten uitvoeren.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

toutefois, on ne peut accepter le fait qu'aujourd'hui, nous entamions une première lecture et que le rapport soit renvoyé en commission des transports, qui ne se réunit pas, alors que les services administratifs ont modifié le rapport déposé la semaine dernière et déclaré qu'un rapport est examiné en deuxième lecture.

Holländska

maar het gaat niet aan dat we vandaag een eerste lezing houden, dat het verslag aan de vervoerscommissie doorgegeven wordt, die niet bijeenkomt, maar dat de secretariaatsdiensten wel mijn verslag van vorige week gaan wijzigen en dan zeggen dat er een verslag tweede lezing is.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,764,052,980 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK