Você procurou por: fautif (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

fautif

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

de la récidive de l'acte ou du comportement fautif;

Holandês

de vraag of er sprake is van recidive;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fautif serait celui qui soufflerait dessus pour l'éteindre.

Holandês

zulke innovatie is niet alleen goed voor het milieu

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette couverture doit jouer, que le conducteur soit ou non fautif.

Holandês

deze dekking uit hoofde van de verplichte verzekering van het voertuig dient van toepassing te zijn, ongeacht of de bestuurder schuld draagt.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c' est là que la commission a adopté un comportement politiquement fautif.

Holandês

daarin ligt de schuldige politieke nalatigheid van de commissie.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

a ce propos, je ne me sens pas du tout fautif d'être un britannique légèrement obsédé.

Holandês

op dit punt vind ik het nog niet zo erg om een enigszins geobsedeerde brit te zijn.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

considérant qu'un mode d'emploi erroné peut donner lieu à un usage fautif;

Holandês

overwegende dat een foutieve gebruiksaanwijzing aanleiding tot verkeerd gebruik kan geven;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'agent concerné est préalablement informé des conséquences que pourrait entraîner la reconnaissance de son comportement fautif.

Holandês

alvorens het personeelslid zijn fout toegeeft, wordt hij in kennis gesteld van de mogelijke gevolgen hiervan.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le fait pour le législateur belge de ne pas avoir utilisé cette faculté de dérogation temporaire ne peut être considéré comme fautif.

Holandês

het feit dat de belgische wetgever die mogelijkheid van tijdelijke afwijking niet heeft gebruikt, kan niet als foutief worden beschouwd.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en cas de non-respect de cette clause, le bureau exécutif pourra exclure le membre fautif et procéder à son remplacement.

Holandês

in geval van niet-naleving van deze clausule, kan de stuurgroep het lid uitsluiten en tot zijn vervanging overgaan.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ni la commission ni le parlement ne sont coupables des retards que connaît le processus législatif: c'est le conseil qui est fautif.

Holandês

wekenlang hebben wij met spanning de ontwikkelingen in de federale republiek joegoslavië ge volgd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

iv — analyse directive, sur la base d’un comportement fautif du titulaire, postérieur à la délivrance du second permis.

Holandês

iv — analyse van misdragingen van de houder na de afgifte van het tweede rijbewijs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

par conséquent, la commission est fautive, le parlement luimême est fautif dans une moindre mesure, mais c'est surtout le conseil qui est fautif.

Holandês

dus, de commissie draagt schuld, het parlement draagt zelf ook een kleine schuld, maar vooral de raad draagt een schuld.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il résulte de tout ce qui précède que le requérant n'a pas établi l'existence d'un comportement fautif dans le chef de la commission.

Holandês

het eerste middel: schending van het verdrag algemene beginselen, de basisverordening en de relevante bepalingen van de wto-antidumpingovereenkomst

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le caractère fautif a été constaté par l'université ou bien a été communiqué par une instance extérieure à l'université après le délai visé sous a), et

Holandês

het foutief karakter werd door de universiteit vastgesteld dan wel door een externe instantie aan de universiteit gemeld na de in a) bedoelde termijn, en

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aussitôt que cette procédure est entamée (envoi d'un avis écrit), la commission suspend l'aide accordée au projet fautif.

Holandês

zodra deze procedure is ingeleid (toezending van een schriftelijke aanmaning), schort de commissie de voor het betwiste project toegekende bijstand op.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est pour cette raison que le législateur a opté pour une condamnation aux dommages-intérêts indépendamment du caractère fautif de l'opposition formée contre le non-lieu.

Holandês

daarom opteerde de wetgever voor een veroordeling tot schadevergoeding ongeacht het foutief karakter van het verzet tegen de buitenvervolgingstelling.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le conseil, statuant sur demande du conseil d'administration, peut mettre fin au mandat du directeur, sans préavis pour comportement fautif et moyennant préavis raisonnable pour insuffisance professionnelle. _bar_

Holandês

de raad kan, naar aanleiding van een demarche van de raad van bestuur, de ambtstermijn van de directeur zonder opzegtermijn beëindigen bij wangedrag of met een redelijke opzegtermijn bij onbevredigende uitvoering van de taken. _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,097,768 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK