Você procurou por: interdisait (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

interdisait

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

dès lors, rien n'interdisait plus au parlement de s'intéresser à la culture.

Holandês

niets belet het parlement derhalve belangstelling te hebben voor de cultuur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

— la loi interdisait aux travailleurs cee l'accès à la propriété du logement social.

Holandês

— de wet verbood eeg-werknemers de toegang tot het bezit van een sociale woning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en outre, la loi interdisait à tieliikelaitos de licencier des membres du personnel pendant la période de transition.

Holandês

bovendien mocht tieliikelaitos volgens die wet geen personeel laten afvloeien tijdens de overgangsperiode.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la directive européenne qui les interdisait a bien évidemment subi toute la pression des grands lobbies pharmaceutiques américains. cains.

Holandês

we hebben onze stellingen reeds ingenomen, de besluiten zijn al gevallen en de rechtvaardigingen die in het begin zijn aangevoerd zijn mijns inziens geen geldige redenen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle a toutefois conclu également que le renforcement de la position dominante aurait eu lieu même si elle interdisait l'opération.

Holandês

gelet op deze elementen besloot de commissie geen bezwaar te maken, waarbij zij echter stelde dat, gezien de specifieke economische aspecten van de vlakglasproduktie en de zeer lage prijselasticiteit voor vlakglasprodukten, blijvend toezicht op deze sector noodzakelijk is.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de ce point de vue aussi, l'absence d'une programmation européenne globale interdisait tout progrès.

Holandês

het ontbreken van een algemene europese planning maakt ook hier iedere voor uitgang onmogelijk.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette règle interdisait aux experts nationaux détachés de travailler à temps partielet désavantageait un plus grand nombre de femmesque d’hommes.

Holandês

deze regel verhinderde gedetacheerde nationale deskundigen deeltijds te werken en benadeelde meer vrouwen danmannen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

consolidé, l'élément devient capable de supporter des travaux de restauration qu'interdisait son état antérieur de fragilité.

Holandês

tevens zijn beurzen, bestemd voor beoefenaren van het kunstambacht, ter beschikking gesteld van het europees centrum voor de opleiding van beoefenaren van het kunstambacht voor werkzaamheden op het gebied van de monumentenzorg (centre européen de formation d'artisans pour la conservation du patrimoine architectural), dat zijn poorten op 15 september 1977 heeft geopend.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi, en 1981, la commission a infligé une lourde amende au groupe moët­hennessy, dont la filiale anglaise interdisait toute exportation à ses acheteurs britanniques.

Holandês

in 1981 heeft ze b.v. de groep moët­hennessy, waarvan het engelse filiaal zijn britse afnemers iedere export verbood, een zware boete opgelegd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette disposition interdisait d'employer des femmes i un travail de nuit, notamment dans les usines, les manufactures et lesateliers de quelque nature que cesoit.

Holandês

volgens dit artikel mogen vrouwen geen nachtarbeid verrichten, met name niet in fabrieken, ateliers en dergelijke.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je citerai l'exemple du guatemala qui, l'an dernier encore, interdisait totalement la création d'un syndicat des employés.

Holandês

in guatamala bijvoorbeeld is vorig jaar nog een vakbondsorganisatie van de ambtenaren volledig verboden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

la seconde clause interdisait aux sociétés de gestion collective de s'engager sur les marchés de l'édition musicale ou de la production d'enregistrements.

Holandês

de tweede clausule hield in dat rechtenorganisaties zich nooit zouden mogen begeven op de markten voor muziekuitgeverij of platenproductie.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette décision a annulé la législation allemande, qui interdisait la vente de produits traditionnels, soi­disant liqueurs, ayant une teneur inférieure en alcool, en provenance d'autres pays.

Holandês

als er problemen ontstaan en lidstaten blijken het gemeenschapsrecht — misschien onopzettelijk — te overtreden, dan kunnen deze problemen het beste zonder tussenkomst van het europese hof van justitie worden opgelost.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

certaines réponses à la première consultation faisaient valoir que l’europe perdrait de grosses productions si la commission interdisait aux États membres d’utiliser les aides d’État pour les attirer.

Holandês

volgens sommige reacties tijdens de eerste consultatieronde zou europa grote producties mislopen indien de commissie lidstaten zou verbieden staatssteun te gebruiken om dit soort producties aan te trekken.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1) i'accord du 1l mai 1975 entre la communaut6 6conomique europ6enne etl'etat d'israöl n'interdisait pas d'imposer, aprös son entr6e en vigueur,. desrestrictions quantitatives ä i'exportation entre la communaut6 ou les etats membres et israöl;

Holandês

„nu ik met deze wellicht niet overbodige opmerkingen aan het einde van mijn taak ben gekomen, geef ik het hof in overweging, op het beroep van de raad van de europese gemeenschappen tegen het europese parlement, ter griffie neergelegd op 11 februari 1986, te beslissen als volgt:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,901,843 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK