Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le montant octroyé sera versé en deux tranches :
het toegekend bedrag zal in twee schijven worden uitbetaald :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le montant octroyé sera versé en quatre tranches :
het toegekend bedrag zal in vier schijven worden betaald :
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de plus, le
↑105%)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plus le piston
verwijder de naald
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de plus, le cese
het eesc:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
150 le plus le mg bas
150
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
de plus, le roi peut :
bovendien kan de koning :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi, plus le système médical
lymfoom van het centraal zenuwstelsel of een leptomeningeaal lymfoom
Última atualização: 2015-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de plus, le secrétaire général :
bovendien is het de taak van de secretaris-generaal om :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce n'est désormais plus le cas.
dit is niet langer het geval.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les agences de cotation internationales ont amélioré le rating des emprunts grecs.
de internationale beoordelingsbureaus hebben de" ratings" voor de griekse schuld verbeterd.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ce n'est plus le cas aujourd'hui.
dat is vandaag de dag niet langer het geval.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le fait de disposer d'un, de dix ou de trente produits ne garantit pas que le conseil donné au client sera pertinent.
het feit dat men over één, tien of dertig producten beschikt, is geen garantie dat de aanbeveling die aan de cliënt wordt verstrekt, correct is.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elle désire que cette liste soit complétée par d'autres clauses, chaque fois que ce sera pertinent.
dit gezegd zijnde, is het duidelijk dat dit verslag ressorteert onder de juridische commissie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le financement octroyé sera, le cas échéant, plafonné au montant utilisé, sur base du calcul f1 défini au point a), appliqué à la fonction de remplacement.
de toegekende financiering wordt, in voorkomend geval, begrensd tot het gebruikt bedrag, op basis van de berekening f1 in punt a), toegepast op de vervangingsfunctie.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cependant, dans la mesure du possible, et pour autant que cela sera pertinent et/ou determinable, il est souhaitable que ces renseignements comprennent des statis
voor zover mogelijk, relevant en/of bepaalbaar is het aangewezen dat deze informatie statistische gegevens bevat over productie, consumptie, invoer en uitvoer van gesubsidieerde product(en) of sector(en): a) over de jongste drie jaren waarvoor cijfergegevens beschikbaar zijn; b) over het vorige representatieve jaar dat, indien mogelijk en relevant, het laatste jaar moet zijn dat aan de invoering of de laatste belangrijke wijziging van de subsidie voorafgaat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et il me semble qu'il convient de souligner que ce texte sera pertinent du point de vue politique, bien qu'il ait une portée juridique limitée.
planas puchades lidstaten hetzelfde stemgedrag zullen vertonen dat zij tijdens deze vergadering aan de dag leggen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
actuellement en effet, les entreprises de tourisme ne disposent pas, en règle générale, de capitaux propres, sont financées à long terme, et le rating est trop cher pour elles.
nu is het immers zo dat ondernemingen in deze sector in de regel niet over een eigen vermogen beschikken, langlopende kredieten hebben en dat rating te duur voor hen is.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: